Mas existe uma razão melhor. Não sabes muito sobre o Halloween. | Open Subtitles | لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين |
Tu não sabes muito sobre príncipes, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير عن الامراء , أليس كذلك ؟ |
Não sabes muito sobre rastrear, pois não? | Open Subtitles | لا تعرف الكثير عن كيفية اقتفاء الأثر، أتعرف ؟ |
Para uma esteticista, sabes muito acerca de bombas. | Open Subtitles | تعرفين الكثير عن المتفجرات كونك اختصاصية تجميل |
Para alguém que é anti-casamento, sabes muito sobre isso. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص معادي للزواج تعرفين الكثير عنها |
sabes muito de basebol, não? | Open Subtitles | إذا فأنت تعلم الكثير عن البيسبول أليس كذلك؟ |
Carl, para um frade, sabes muito sobre batom carmim. | Open Subtitles | كارل، كـراهب تعرف الكثير عن الشفاه الحمراء |
- sabes muito sobre eles. - Não, sei muito sobre bruxas. | Open Subtitles | أنت بالطبع تعرف الكثير عنهم لا ، أنا أعلم الكثير عن الساحرات |
Ei, olha, sabes, muito de nós não querem ficar aqui sentados à espera de notícias. | Open Subtitles | لوك انت تعرف الكثير منا لا يريد ان يجلس هنا وينتظر ماذا سيحصل |
Parece que sabes muito acerca de mim e eu não sei nada acerca de ti. | Open Subtitles | يبدو إنك تعرف الكثير عنى، لكنى لا أعرف شيئاً عنك |
E tu não sabes muito sobre mulheres. | Open Subtitles | وأنت من الواضح أنك لا تعرف الكثير عن المرأة |
Tu não sabes muito sobre a roupa das mulheres, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير عن ملابس النساء .هاه ؟ |
E tu sabes muito sobre isso, especialmente sobre matar | Open Subtitles | و أنتَ تعرف الكثير بشأن ذلك. و خصوصا بشأن المضاجعة والقتل. |
Foi óbvio pela maneira como nos despertaste da amnésia que sabes muito sobre nós, como só um amigo verdadeiro saberia. | Open Subtitles | من الواضح، بالمناسبة، من طريقتك في اخراجنا من فقدان الذاكرة الذي أصابنا ،بأنك تعرف الكثير عنا مثلما يفعل الصديق الحقيقي |
Parece que sabes muito acerca de maridos. | Open Subtitles | رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور |
Isso foi bom! sabes muito sobre essas merdas. | Open Subtitles | رائع ، لقد كان هذا جيداً إنتِ تعرفين الكثير عنه هذه الأمور. |
Obviamente, sabes muito de arte. | Open Subtitles | عجباً، من الواضح أنك تعرفين الكثير عن الفن |
Para uma dama de Oxfordshire, sabes muito sobre a selva. | Open Subtitles | بالنسبه لسيده من أوكسفوردشاير تعرفين الكثير بأمور البريه |
sabes muito sobre este navio, não sabes? | Open Subtitles | اسمع, انت تعلم الكثير عن المركب, اليس كذلك؟ |
Tu realmente sabes muito acerca dessas coisas. | Open Subtitles | حقاً ، أنتِ تعرفين كثيراً عن هذه الأمور. |
É óbvio que não sabes muito sobre o Governo dos EUA. | Open Subtitles | من الواضح انك لا تعرف كثيرا عن الحكومة الامريكية |
- sabes muito bem do que se trata. | Open Subtitles | تعلم بشكل جيد جداً مالذي هذا له علاقه به |