Se ao menos soubesses que não sabes nada, isso já era alguma coisa, mas nem isso. | Open Subtitles | وإذا أدركت هذا، فأنت تعرف شيئاً من المحتمل أن يكون شيئاً |
Estou-me a ralar se gostas de mim ou não... mas não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | لا يهمني أن كنت أروقك أم لا لكنك لا تعرف شيئاً عني |
- Não se preocupe com isso. - Não sabes nada sobre helicópteros. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف |
- Peço imensa desculpa! - Tu não sabes nada de mim. | Open Subtitles | ـ أنا آسف جدا ـ لم تعرف أي شيء عنّا |
Não sabes nada sobre a minha namorada, nem sobre a minha vida. | Open Subtitles | لا تعرف شيئا عن صديقتي و لا تعرف شيئا عن حياتي |
Mas não sabes nada sobre trabalhar num escritório. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرفين أي شيء عن العمل في المكاتب |
- Não creio que seja boa ideia. Não sabes nada sobre como cuidar de uma criança. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه فكرة صائبة لا تعرف شيئاً عن العناية بالأطفال |
Não sabes nada sobre o laboratório que estava aqui? | Open Subtitles | ألا تعرف شيئاً إذن عن المختبر الذي كان هنا؟ |
Não sabes nada engraçado sobre a batalha de Bighorn=(Corno Grande)? | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئاً عن معركة القرن الكبير؟ |
- Não sabes nada do Joe. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئاً عنه ؟ ما الذي تخشاه؟ |
Obviamente, não sabes nada de computadores | Open Subtitles | واضح أنّك لا تعرفين شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
Não sabes nada do que se passa cá. Isto é a pior visita de sempre. | Open Subtitles | يبدو وكأنك لا تعرف أي شيء هنا إنها أسوء جولة أخذتها |
A tua vida toda depende desta mulher e não sabes nada sobre ela. | Open Subtitles | حياتك بكاملها تعتمد على هذه المرأه ولا تعرف أي شيء بشأنها |
Não sabes nada sobre esta região, és tão irritante! | Open Subtitles | انت تحشر نفسك رغم انك لا تعرف شيئا عن هذه الدولة |
Seja lá o que for que penses que sabes sobre mim, não sabes nada. | Open Subtitles | مهما كنت تظن أنك تعرف عني, أنت لا تعرف شيئا |
Essa espécie de delegação numa senhora de quem tu não sabes nada... | Open Subtitles | هذا النوع من القوة لدى امرأة لا تعرفين أي شيء عنها... |
Tu não sabes do que estás a falar. Não sabes nada sobre o que é admirar. | Open Subtitles | أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة |
Meu, não sabes nada acerca da mulher com quem vais casar. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أي شيء عن الفتاة التي سوف تتزوجها |
Isso é porque não sabes nada sobre morte e pouco sobre a vida. | Open Subtitles | هذا لأنّكِ لا تعلمين شيئاً عن الموت و ذو خبرة ضئيلة بالحياة |
- É a minha filha. - Não sabes nada de ser pai. | Open Subtitles | ـ إنها ابنتي ـ إنّك لا تعرف أيّ شيء عن الأبوة |
Sei que não sentes o que dizes. Tu não sabes nada. | Open Subtitles | أعرف انك لم تعنى ما قلت انت لا تعرفين شيئا |
Tu não sabes nada sobre mim. Entra neste maldito carro, agora. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين أي شيء عني إدخلي السيارة الاَن ، |
Depois de tanto tempo que passamos juntos, e ainda nao sabes nada acerca de mim. | Open Subtitles | بعد كل هذه المدة التي قضيناها معا ، ما زلت لا تعرفين شيء عني |
Não te disse nada sobre mim. Não sabes nada de mim. | Open Subtitles | أنا لم أخبرُك أيّ شئَ عني أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ عني |
Ouve, tu não sabes nada acerca disto, entendes? | Open Subtitles | الآن، انظر، أنت لا تعرف أي شئ حول هذا،ترى؟ |
Como é que não sabes nada da tua cultura? | Open Subtitles | كيف حدث انك كنت لا تعرف اي شيء ملعون عن ثقافتك؟ |