"sabes o quê" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرف ماذا
        
    • تعلم ماذا
        
    • تعرفين ماذا
        
    • وجدت ماذا
        
    - Nick, sabes o quê? Não sabes do que estás a falar. Open Subtitles نيك, تعرف شئ, انت لا تعرف ماذا تقول, لذا برجاء التوقف
    Eles não sabem que eu sei, mas eu sei. sabes o quê? Open Subtitles لايعتقدان اني اعرف لكني اعرف تعرف ماذا ؟
    Tu sabes o quê? Open Subtitles أنت تعرف ماذا ؟
    Mas sabes o quê vai acontecer se voltares ferido depois do boxe, não sabes? Open Subtitles ولكن هل تعلم ماذا سيحدث لك إذا عُدت مُصابا بعد ذلك من المُلاكمة؟
    - Escuta-me. Tu não sabes o quê ou quem ela tem andado a papar. Open Subtitles استمع الي انت لا تعلم ماذا او من
    - Sei o que é isto? - sabes o quê? Open Subtitles أعرف ما الموضوع تعرفين ماذا ؟
    sabes o quê, filho? Open Subtitles تعرف ماذا يا بنيّ؟
    Mas sabes o quê? Open Subtitles لكن تعرف ماذا ؟
    Não sabes o quê, Gerry? Open Subtitles لا تعرف ماذا ياجيري ؟
    - Que quer isso dizer? - Tu sabes o quê. Open Subtitles - انت تعرف ماذا يعني -
    - Tu sabes o quê. Open Subtitles - أنتَ تعرف ماذا -
    sabes o quê do Keith? Open Subtitles تعرف ماذا عن مشكلة (كيث)?
    sabes o quê. Open Subtitles انت تعرف ماذا
    -Tu sabes o quê. Open Subtitles تعرف ماذا
    Tu sabes o quê! Open Subtitles أنت تعرف ماذا
    Não sabes o quê é este país hoje em dia? Open Subtitles هل تعلم ماذا تريد هذه الدولة منا
    Mas sabes o quê Tim? Open Subtitles هل تعلم ماذا يا تيم؟
    sabes o quê? Esquece aquilo. Open Subtitles هل تعلم ماذا تجاهل هذا
    - sabes o quê? Open Subtitles أنت تعلم ماذا ؟
    sabes o quê, amor? Open Subtitles تعرفين ماذا يا حبيبتي؟
    - Já sei. - sabes o quê? Open Subtitles وجدتها - وجدت ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus