"sabes o que estás a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرف ماذا تفعل
        
    • تعرف ما تفعله
        
    • تعرف ما تفعل
        
    • تعرف ما الذي تفعله
        
    • هل تعلم ماذا تفعل
        
    • تعرفين ما تفعلين
        
    • تعرفين ما تفعلينه
        
    • إعرفْ ما أنت تَعْملُ
        
    • تعرف ماتفعل
        
    • تعرف مالذي تفعله
        
    • تعلم ما الذي تفعله
        
    • تعلم ما تفعل
        
    • تعرفين ما الذي تفعلينه
        
    • تعرفين ماذا تفعلين
        
    • لاتعرف ماذا تفعل
        
    Tira-os daqui. Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles أبعدهم من هنا أنت لا تعرف ماذا تفعل
    100 pés. sabes o que estás a fazer, não sabes? Open Subtitles مئة قدم انت تعرف ماذا تفعل ، صحيح ؟
    Por favor, filho, estás confuso. Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles رجاءً يا بني ، أنت مُضطرب و لا تعرف ما تفعله
    Mas se achas que sabes o que estás a fazer, anda cá. Open Subtitles لكن إن كنت تعتقد فعلاً أنك تعرف ما تفعل فتعال إلى هنا
    Tu não sabes o que estás a fazer, dá-me a arma. Open Subtitles -أنت لا تعرف ما الذي تفعله أعطني المسدس
    sabes o que estás a fazer? Open Subtitles هل تعلم ماذا تفعل
    Os teus pacientes têm de confiar, que quando os levares para operação, sabes o que estás a fazer. Open Subtitles مرضاك يحتاجون لأن يثقوا أنك عندما تأخذينهم للجراحة فأنت تعرفين ما تفعلين
    Não sabes o que estás a fazer, pois não? Open Subtitles أنتي لا تعرفين ما تفعلينه أليس كذلك؟
    É assim mesmo, Jackie. Porreiro. sabes o que estás a fazer. Open Subtitles احسنت جاكي، أنه امراَ رائع تعرف ماذا تفعل
    Estás louco. Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles لقد خسرته أنت لا تعرف ماذا تفعل
    Não sabes o que estás a fazer! Vá lá, Danny! Open Subtitles إبتعد من هنا أنت لا تعرف ماذا تفعل
    Polk, não sabes o que estás a fazer... baixa isso. Open Subtitles بولك,أنت لا تعرف ما تفعله,ضع سلاحك جانباً
    Só... queria ter a certeza de que sabes o que estás a fazer. Open Subtitles حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله.
    - Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles -إبقى مكانك لا تعرفين ماذا أنت فاعلة بل أنت لا تعرف ما تفعل
    Ainda bem. Parece que sabes o que estás a fazer. Open Subtitles عظيم يبدو أنك تعرف ما تفعل
    Tu não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles أنتَ لا تعرف ما الذي تفعله ؟
    sabes o que estás a fazer? Open Subtitles هل تعلم ماذا تفعل ؟
    Parece que sabes o que estás a fazer, Joan. Open Subtitles يبدو انك تعرفين ما تفعلين يافتاة
    Prue, volta aqui! Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles عودي إلى هنا، إنكِ لا تعرفين ما تفعلينه
    Parece que realmente sabes o que estás a fazer. Open Subtitles الأب سايمون: تَبْدو مثلك حقاً إعرفْ ما أنت تَعْملُ.
    Tu não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles دعني أذهب أنت لا تعرف ماتفعل
    Nem sabes o que estás a fazer. Open Subtitles لأنك لا تعرف مالذي تفعله أصلا
    Há aqui outras pessoas, não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles ثمّةَ آخرون هنا أنتَ لا تعلم ما الذي تفعله
    - Vai! - Alvin, sabes o que estás a fazer? Open Subtitles اسرع - هل تعلم ما تفعل يا "الفن"؟
    Tenho um problema com o meu técnico. Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles أواجه مشكلة مع الخبير التقنيّ - أنتِ لا تعرفين ما الذي تفعلينه -
    És tão boa nisso, já nem sequer sabes o que estás a fazer. Open Subtitles نعم انت جيدة فى هذا انت حتى لا تعرفين ماذا تفعلين
    Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles أنت لاتعرف ماذا تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus