"sabes quantos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تعلم كم
        
    • هل تعرف كم
        
    • أتعلم كم عدد
        
    • تَعْرفُ كم عدد
        
    • أتدري كم
        
    • هل تعلمين كم
        
    • هل تعرف عدد
        
    • أتعرف كم عدد
        
    • أتعرفين كم
        
    • هل تعرفين كم
        
    • أتعلمين كم عدد
        
    • هل تعلم عدد
        
    • تعلم كم عدد
        
    • أتعلم كم من
        
    • أتعرف عدد
        
    Sabes quantos bolos posso comprar com isso? Open Subtitles هل تعلم كم كعكة استطيع ان احصل عليها بهذا ؟
    Sabes quantos tratados acabas de violar? Open Subtitles هل تعلم كم عدد المخالفات التي ارتكبتها للتو؟
    Sabes quantos anos eu tinha quando perdi minha virgindade? Quatro. Open Subtitles هل تعرف كم كان عمري عندما فقدتُ عذريتي ؟
    Sabes quantos processos por negligência há neste país? Open Subtitles أتعلم كم عدد دعاوي سوء السلوك التافهة موجودة بهذه البلدة؟
    Sabes quantos incêndios é que este tipo começou? Open Subtitles تَعْرفُ كم عدد يَطْردُ هذا الرجلِ بَدأَ؟
    Sabes quantos currículos é que recebemos todos os dias sem pedirmos? Open Subtitles أتدري كم سيرة ذاتيّة تأتينا يومياً دون حتّى أن نطلب؟
    Sabes quantos tipos são presos por se passarem por policias? Open Subtitles هل تعلمين كم شخص تم القبض عليه بتهمة إنتحال شخصية شرطى؟
    Sabes quantos livros sobre ser pai e mãe eu li? Open Subtitles هل تعرف عدد الكتب التى قرأتها عن التربية؟
    Sim. Sabes quantos directores já me mentiram e usaram-me? Open Subtitles أتعرف كم عدد المخرجين الذين استغلوني وكذبوا علي؟
    Sabes quantos da tua espécie esmaguei com papel? Open Subtitles أنا أتكلم معك, هل تعلم كم من نوعك قد ضربته بصحيفة؟
    Tarde demais. Sabes quantos estão atrás dela? Open Subtitles أنت متأخر جداً هل تعلم كم شخص يبحث عنها ؟
    E tu Sabes quantos líderes há para cada acordo na Índia. Open Subtitles و هل تعلم كم من الآباء موجودين لكل صفقة فى الهند. لا شىء
    Sabes quantos buracos posso fazer no teu corpo com isto? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الثقوب في جسمك يمكنني أن أخرزها بهذا السلاح؟
    É para dar sorte. Sabes quantos peixes vamos apanhar? Open Subtitles إنها قبعة الحظ هل تعرف كم سمكة اصطدنا؟
    Sabes quantos filhos de suicidas se suicidam também? Open Subtitles هل تعرف كم من أبناء المنتحرون قد انتحروا؟
    Sabes quantos processos por negligência há neste país? Open Subtitles أتعلم كم عدد الدعاوي السيئة الموجودة بهذه البلدة؟
    Sabes quantos triatlos ele já fez? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ كم عدد الألعاب الثلاثيةَ التي قام بها ؟
    Sabes quantos homens disseram isso... depois de terem feito o que acabaste de fazer? Open Subtitles أتدري كم رجلاَ قال ذلك ؟ مباشرة بعد ما فعلوا ما فعلت
    Sabes quantos artistas talentosos estão a viver em Brooklyn a desenhar vestidos? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد المصممين المتدربين في بروكلين ؟
    Sabes quantos assassinatos não são resolvidos nesta cidade cada ano? Open Subtitles هل تعرف عدد الجرائم التي لا تحل في هذا المدينة كل سنة؟
    Sabes quantos técnicos em bombas, eu vi as caras deles explodirem, ao tentarem lidar com esta coisa no Iraque? Open Subtitles أتعرف كم عدد خبراء القنابل الذين رأيت أشلائهم تتطاير في السماء عندما حاولوا التعامل مع مواد كهذه؟
    Vi-a e pensei que a ia papar ali mesmo. Sabes quantos homens casados pensam isso das suas próprias mulheres? Open Subtitles عندما رأيتها ظننت بأنني سأضاجعها حالاً أتعرفين كم من المتزوجين يرون ذلك خلال زوجاتهم؟
    Sabes quantos tipos na corporação têm coisas por fora? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الرجال الذين يخفون شيئا جانبا؟
    Sabes quantos Grandes-Mestres estão aqui? Open Subtitles أتعلمين كم عدد عمالقة الشطرنج المتواجدين هنا ؟
    Sabes quantos obstáculos tive que superar Open Subtitles حسناً, انظر, هل تعلم عدد الصعوبات التي كان عليّ تجاوزها
    Sabes quantos homens morreram a construir a ponte de Brooklyn? Open Subtitles أتعلم كم من الرجال ماتوا خلال بناء جسر بروكلن؟
    Sabes quantos diabéticos temos nos 5 municípios? Open Subtitles أتعرف عدد مرضى السكر الموجودين في الخمسة أحياء هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus