"sabes que és" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعلم أنك
        
    • تعلمين أنك
        
    • تعرفين أنكِ
        
    • تعلمين انك
        
    • تعرف أنك
        
    • تعرف انك
        
    • انت تعلم انك
        
    • انتَ تعلم انكَ
        
    • تعلم بأنك
        
    Tu Sabes que és capaz porque eu sei que és. Open Subtitles أنت تعلم أنك تمتلك الموهبة.. لأني أعرف أنك تمتلكها..
    Chris, Sabes que és o único que consegue fazer isto. Open Subtitles كريس ، أنت تعلم أنك الوحيد الذي يمكنه أن يفعل هذا
    Sabes que és demasiado boa para esta porcaria, certo? Open Subtitles أنت تعلمين أنك أفضل من هذا الهراء، صحيح؟
    Sabes que és a única pessoa no mundo em quem confio Open Subtitles تعلمين أنك الشخص الوحيد الذي أثق به في العالم بأكمله
    Sabes que és uma decepção para ela, não sabes? Open Subtitles تعرفين أنكِ حطمتي قلبها أليس كذلك؟
    Sabes que és boa, mas não tão boa assim. Open Subtitles هل تعلمين انك جيدة ولكنك لست جيدة جدا
    Desiste de lutar. Sabes que és louco por mim. Open Subtitles توقف عن القتال، أنت تعرف أنك مجنون بي
    Yo, Luke, meu, Sabes que és um dos meus melhores amigos, certo? Open Subtitles لوك , انت تعرف انك واحد من افضل اصدقائي , صح ؟
    Faz o teste. Sabes que és capaz. Open Subtitles حسنا, أذأ تعداه أنت تعلم أنك قادر على ذلك
    Queres sair com uma mulher mas Sabes que és gay. Open Subtitles أنت تحاول مُواعدة إمرأة، و لكن في أعماقك تعلم أنك مثلي الجنس.
    Sabes que és sempre bem-vindo. Open Subtitles أنت تعلم أنك تستطيع المكوث فى أى وقت
    Sim, está bem? Não sejas paranóica. Sabes que és a minha miúda. Open Subtitles نعم, حسناً, الآن توقفي عن التصرف بجنون تعلمين أنك فتاتي
    Sabes que és demasiado especial para estar aqui. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنك أفضل بكثير من أن تكونى هُنا
    É tipo, és idiota ou Sabes que és adorável? Open Subtitles الأمر يبدو مثل , هل أنت مغفلة , أم أنك تعلمين أنك فاتنة ؟
    Não percebo, como não Sabes que és mexicana? Open Subtitles لا أفهم ، كيف لا تعرفين أنكِ مكسيكية؟
    - Com licença. - Sabes que és mesmo espantosa? Open Subtitles هل تعرفين أنكِ مدهشه حقاً ؟
    Mulher, tu Sabes que és doida, não é? Open Subtitles حسنا ، يا امرأة ، انت تعلمين انك مجنونة ، صحيح ؟
    Sabes que és o único que tem 20 valores em Robótica? Open Subtitles هل تعرف أنك الوحيد الذي ينال درجة ممتاز في العلوم الروبوتية؟
    Stuart, Sabes que és uma das nossas pessoas favoritas. Open Subtitles ستيوارت، كنت تعرف انك واحد من الناس المفضل لدينا.
    Sabes que és cá do peito, certo? Open Subtitles انت تعلم انك صديقى المفضل ؟
    Então, Sabes que és um bruxo. Open Subtitles إذاً انتَ تعلم انكَ ساحر
    E, lá no fundo, Sabes que és tal e qual como nós. Open Subtitles و بأعماقك ، فأنت تعلم بأنك مثلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus