sabes que ela vai entrar para o MIT como júnior? | Open Subtitles | هل تعلم أنها بدأت في دراسة التكنولوجيا باعتبارها جديدة؟ |
Como é que sabes que ela não se tornou numa freira a sério? | Open Subtitles | حسناً,فينس,كيف تعلم أنها لم تشاركهم وتصبح راهبة حقيقية عندما كانت هناك؟ |
Moom, tu sabes que ela não é como os outros miúdos. | Open Subtitles | موم ، أنت تعرف أنها ليست طبيعية مثل الأطفال الآخرين |
Essa vaca, tu sabes que ela lhe vai ligar e sabes que ele vem direito aqui. | Open Subtitles | مع تلك الزوجة اللعينة كنت تعرف أنها ستتصل بسيفيرنس وكنت تعرف انه سيأتي الى هنا كما تعلم ستكون الشرطة هنا عما قريب |
Tu sabes que ela não é a minha namorada, porque estás a agir assim? | Open Subtitles | تعلمين أنها ليست صديقتي الحميمة، فلمَ تحاولين جعل الأمر يبدو كذلك؟ |
Se sabes que ela precisa de tempo, falaste com ela. | Open Subtitles | من الواضح اذا كنت تعلم بأنها بحاجة للوقت فأنت كنت تتحدث معها |
Bem, como é que sabes que ela está aqui? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟ |
sabes que ela não pode fazer parte disto. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها لا تستطيع أن تكون طرفاً في هذا |
Sabes como é, quando estás com a tua namorada ao luar, e sabes que ela quer ser beijada, apesar de nunca o ter dito? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟ |
Oh, vala. Tu sabes que ela gosta de ti. | Open Subtitles | أوه , برّبِّك أنت تعلم أنها معجبه بك |
Não sabes que ela é o centro do universo, e todos nós giramos simplesmente em seu redor? | Open Subtitles | ألا تعرف أنها هي مركز الجماعة والباقي منّا يدور حولها ؟ |
sabes que ela parte para a semana? | Open Subtitles | أنت تعرف أنها ستغادر الأسبوع المقبل ، أليس كذلك ؟ |
Tu sabes que ela está ansiosa por te ver, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف أنها لا تستطيع الانتظار لرؤيتك، أليس كذلك؟ |
sabes que ela é tua filha, mas não admites. | Open Subtitles | وأنتى تعلمين أنها منكى فقط لا تودين الإقرار بهذا |
Vá lá, Brooke. sabes que ela não é simpática. | Open Subtitles | هيا بروك ، أنت تعلمين أنها ليست لطيفة |
Tu sabes que ela só se veste daquela forma para chamar à atenção. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنها تلبس بذلك الشكل فقط لتحظى بلفت الأنظار |
- Para não sobrecarregar a mãe. - sabes que ela trabalha muito. | Open Subtitles | أريد تخفيف الحِمل على والدتك تعرف أنّها تقاسي في العمل |
Como é que sabes que ela era um homem? | Open Subtitles | أجل حسناً إذاً, كيف عرفت بأنها كانت رجلاً؟ |
Pelo menos, sabes que ela não é uma caça-fortunas. | Open Subtitles | على الأقل تعرفين أنها لا تسعى إلى الثروة. |
Foi só um almoço. E sabes que ela não come trigo. | Open Subtitles | لقد كان غذاء وانتِ تعلمين انها لا تأكل القمح. |
sabes que ela se sente só depois de ter perdido o filho no ano passado. | Open Subtitles | انت تعلم انها تشعر بالوحدة بعد فقدانها ابنها الوحيد السنة الماضية |
Pelo menos sabes que ela está em casa, meu. | Open Subtitles | على الاقل انت تعرف انها في البيت |
Tu sabes que ela roubou a ideia da Charlotte, e depois despediu-a? | Open Subtitles | أتعلم أنها سرقت فكرة "شارلوت" ثم عزلتها عن العمل؟ |
sabes que ela lançou as bombas que destruíram o mundo, certo? | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف بأنها التي أطلقت القنابل وأنهت العالم، صحيح؟ |
sabes que ela é apenas uma coisa passageira. | Open Subtitles | لكنّكِ تعرفين أنّها مُجرّد شيءٍ عابر. |
sabes que ela abandonou a família inteira uma vez. Quem sabe se não o voltará a fazer? | Open Subtitles | تعلم أنّها هجرت كامل أسرتها ذات يوم، فمَن عساه يجزم أنّها لن تعيد الكرّة؟ |
sabes que ela nunca ia parar de lutar pela custódia. | Open Subtitles | تعلم إنها لن تتوقف عن الكفاح من أجل الرعاية |