Sabes que o champanhe me dá para fazer maluqueiras. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الشمبانيا تجعلني أقوم بأشياء مجنونة |
Sabes que o resto do FBI está farto do Presidente. | Open Subtitles | أنت تعلم أن بقية المكتب توقف عن دعم الرئيس |
Tu Sabes que o serviço nos submarinos é totalmente voluntário? | Open Subtitles | انت تعلم ان الخدمة فى المارينز هى عمل تطوعى |
Paro, tu Sabes que o teu Dev nunca faz algo deliberadamente. | Open Subtitles | وتلك الرسالة؟ أنتِ تعرفين أنني لا أفعل شيء بتعمد |
Sabes que o glúten é um factor patogénico na esquizofrenia. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ الغلوتين هو . العامل المسبب لمرض الفصام |
Sabes que o porco é um animal sujo, carrega parasitas... que vivem no seu intestino... e metem ovos que provocam todos o tipo de doenças. | Open Subtitles | تعلمين بأن الخنزير حيوان قذر يحمل الطفيليات التي ستعيش في أمعائك |
Sabes que o teu pai não se deve ter livrado de tudo. Deve haver mais. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن أبيك لم يتخلص منه، لا بدّ وأنه يخفيه في مكان ما |
Sabes que o Little Johnny agora é o Invisible Johnny? Sim, eu sei. | Open Subtitles | أتعلم أن جوني الصغير أصبح جوني الخفي الآن |
Sabes que o estado elevado que tens agora é temporário, certo? | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا المزاج السامي الذي تشعر به مؤقت، صحيح؟ |
- Sabes que o laranja já era, não sabes? | Open Subtitles | انت تعرف ان موضة اللون البرتقالي انقرضت صحيح؟ |
Sabes que o caso dela não tem solução, e estás convencido que não vale a pena sofrerem ambos. | Open Subtitles | أنت تعلم أن حالتها ميئوس منها, ومعاناة كلاكما بلا هدف. |
Sabes que o meu nível de segurança me permite não fazer isto. | Open Subtitles | أنت تعلم أن درجتي الأمنية تسمح لي بتجاوز الفحص |
Tu Sabes que o sol é perigoso para a pele de um bebé. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الشمس خطيرةً على جلد الأطفال |
A comprar um presente para a Donna. Tu Sabes que o Eric gosta dela. | Open Subtitles | تشتري لدونا هديه وانت تعلم ان إيرك معجب بها |
Então, Sabes que o Reiss te mata assim que lho deres. | Open Subtitles | اذا انت تعلم ان رايس سيقتلك في اللحظة التي تسلمها اياه. |
Sabes que o demiti por ser viciado em benzeno? | Open Subtitles | تعرفين أنني طردته لتعاطيه البنزوديازيبين |
Bill, Sabes que o Shelley não foi qualquer tipo de rejeição de ti. | Open Subtitles | بيل, أنت تعلم أنّ شيلي لم يشكّل أي نوع من الرفض بالنسبة لك. |
Sabes que o meu irmão não interessa, não sabes? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن أخي قذر .. أليس كذلك ؟ ؟ |
Sabes que o que fiz por ti só pode ser feito uma vez. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن ما قمت به لأجلك لا يمكن فعله إلا مرة واحدة لكلينا. |
Sabes que o disco do Cube está no Top 20 dos sucessos? | Open Subtitles | أتعلم أن ألبوم (آيس كيوب) في قائمة (البيلبورد) لأفضل 20 ألبوم؟ |
Sabes que o filme teve alguns seguidores. | Open Subtitles | أتعلمين أن الفيلم لديه طائفة صغيرة تتبعه |
Preto, poupa-me! Sabes que o Japão e a China são países diferentes, certo? | Open Subtitles | انت تعرف ان اليابان والصين بلدين مختلفين, صحيح؟ |
Sabes que o Corão diz que se matares uma pessoa inocente, é como se matasses toda a Humanidade? | Open Subtitles | أتعرف أن القرآن يقول أن من قتل نفساً فكأنما قتل الناس جميعاً؟ |
Tu Sabes que o Row-Major não é compatível com o nosso software. | Open Subtitles | تعرفين أن هذا غير متوائم مع البرامج لدينا |
Sabes que o meu lugar não é aqui. | Open Subtitles | أنت تعرفين أني لا أنتمي الى هنا |