"sabia era" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرفه هو
        
    • عرفته هو
        
    O que ele não sabia era que eu tinha-lhe arranjado uma gravação com a minha produtora musical Open Subtitles ما لم يعرفه هو أنن كنت قد قمت بوضعه بملف التسجيل الخاص بي
    O que ele não sabia era que me tinha dado uma força, Open Subtitles الشي الذي لم يعرفه هو أن هذا يعطيني القوة
    O que ele não sabia era que o Sr. queria acabar com o seu casamento e ele deu-lhe a rampa perfeita para o lançamento. Open Subtitles ما كان لا يعرفه هو حاجتك في التخلص من زواجك وأعطاك طريقة التخلص المثالية.
    Em 1949, aos 10 anos de idade, uma coisa eu sabia, era que certamente não queria ser lembrado por correr muito devagar.. Open Subtitles سنة 1949 في سن العاشرة شيء واحد عرفته هو بالتأكيد لم أرد أن يتذكروني بأنني ركضت ببطئ
    Tudo o que eu sabia era que tinha perdido uma oportunidade. Open Subtitles كلّ ما عرفته هو أنني ضيّعت فرصة
    O que ele sabia... era que tinha cerca de 16 hectares a menos de floresta do que aquilo que pensava que tinha. Open Subtitles ما يعرفه هو أن لديه 40 فدانًا منغابةأقل... مما كان يظن لديه.
    Mas tudo que sabia era violência. Open Subtitles لكن كل ما عرفته هو العنف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus