Ela Sabia exactamente o que estava a fazer e onde ela estava a ir. | Open Subtitles | كانت تعرف بالضبط ما تفعلهُ وإلى أين تريد الذهاب |
A tua Fraulein Sabia exactamente o que Hitler estava a fazer.Todos sabiam. | Open Subtitles | فتاتك كانت تعرف بالضبط ما الذى كان يفعله (هتلر), كلهم يعرفون |
Ela Sabia exactamente o que queria, e aproveitou-se do Allen para conseguir. | Open Subtitles | كانت تعرف بالضبط ما كانت تلاحقه ودمرت " آلن " للحصول عليه |
Porque... Ela Sabia exactamente o que estava a acontecer com Alejandro, e escolheu virar a cara. | Open Subtitles | لأنها عرفت بالضبط مالذي (كان يجري مع (أليخاندرو |
Mas quando Alejandro me deixou, Sabia exactamente o que tinha acontecido. | Open Subtitles | لكن عندما (أليخاندرو) هجّرني عرفت بالضبط مالذي حدث |
E quem quer que fez a eliminação Sabia exactamente o que estava a fazer. | Open Subtitles | ولمن لم تفعل يمسح يعرف بالضبط ما كانوا يفعلون. |
Ele Sabia exactamente o que estava a fazer, quando se alistou. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما كان يفعله عندما نضم للجيش |
Sabia exactamente o que havia no depósito. | Open Subtitles | كنتَ تعرف بالضبط ما كان في تلك الوحدة. |
E quando isso aconteceu, Sabia exactamente o que fazer, não é? | Open Subtitles | وعندما علمت .. كنت تعرف بالضبط ما تفعله |
- Sabia exactamente o que fazia. | Open Subtitles | كنت تعرف بالضبط ما كنت تفعله. |
Sabia exactamente o que estava a fazer, quando se inscreveu na formação de atiradores. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه |
Sem palavras, ele Sabia exactamente o que eu queria, onde devia tocar-me e o que devia fazer. | Open Subtitles | بدون كلام, هو يعرف بالضبط ما كنت أريده أين يجب أن يلمسني وما ينبغي عليه القيام به |
Eu Sabia exactamente o que queria dizer. | Open Subtitles | انه يعرف بالضبط ما يقول. |