"sabia que ela estava" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعلم أنها كانت
        
    • أعلم أنّها
        
    • أكن أعرف أنها كانت
        
    • اكن اعرف انها
        
    • أعلم بأنها
        
    • أكن أعرف أنّها
        
    • أكن أعلم أنها
        
    • كنت أعلم أنها
        
    • كنتِ تعرفين أنها
        
    O meu pai não pôde ajudá-la e nem sabia que ela estava grávida de mim. Open Subtitles كان أبي مصابا بشدة و لم يكن يعلم أنها كانت حاملا بي
    O homem que procuramos sabia que ela estava fora do radar. Open Subtitles الشخص الذي نبحث عنه يعلم أنها كانت خارج القوائم
    Eu sabia que ela estava com problemas Foi sempre assim. Open Subtitles كنتُ أعلم أنّها بمأزق, لطالما كانت كذلك.
    Não sabia que ela estava lá. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت هناك في ذلك الوقت.
    Fran, juro por Deus, eu nem sabia que ela estava ali. Open Subtitles وانا كنت انتظر لميعادنا فقط فران احلف بالله انى لم اكن اعرف انها هنا حتى
    Sinto-me tão mal porque... não sabia que ela estava tão magoada. Open Subtitles أشعر بالضيق لأني لم أكن أعلم بأنها كانت تمر بمرحلة صعبة
    Não sabia que ela estava a sofrer tanto. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّها تتألم كثيراً.
    Eu juro que não sabia que ela estava grávida. Open Subtitles ولكنني أقسم أنني لم أكن أعلم أنها حامل
    sabia que ela estava perto. Disse-te. Senti-o. Open Subtitles كنت أعلم أنها قريبة يا رجل لقد أخبرتك,لقد أحسست بذلك
    sabia que ela estava apaixonada por mim, não sabia? Open Subtitles كنتِ تعرفين أنها تحبنى , أليس كذلك ؟
    Ele sabia que ela estava grávida. Open Subtitles كان يعلم أنها كانت حاملا.
    Ele sabia que ela estava grávida. Open Subtitles وكان يعلم أنها كانت حاملا.
    - Estranho... não sabia que ela estava familiarizada com o nosso plano. Open Subtitles غريب، لم أعلم أنّها على دراية بخطتنا.
    - Não sabia que ela estava lá dentro. Open Subtitles انظروا، لم أكن أعرف أنها كانت هناك. أمي!
    Não sabia que ela estava tão sozinha. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت وحيدة
    Não sabia que ela estava a espreitar na casa de banho. Open Subtitles لم اكن اعرف انها تختبئ في الحمام
    Sinto-me tão mal porque... não sabia que ela estava tão magoada. Open Subtitles أشعر بالضيق لأني لم أكن أعلم بأنها كانت تمر بمرحلة صعبة أعلم.
    Sinto muito, Laura. Não sabia que ela estava ali. Open Subtitles (آسفة ، يا (لورا - .لم أكن أعرف أنّها كانت هُناك -
    - Eu nem sabia que ela estava no barco. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها على متن القارب حقاً؟
    E sabia que ela estava lá. Open Subtitles كنت أعلم أنها ستكون هناك من أجلي لا أعلم كيف كانت ستصبح
    sabia que ela estava chateada. Open Subtitles كنتِ تعرفين أنها كانت متضايقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus