sabias que eu iria matá-lo. Apenas não o conseguias admitir a ti mesmo. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني قتلته أنت لا تريد للإعجاب به من أجلك |
É tão lindo. Como sabias que eu queria este vestido? | Open Subtitles | إنه رائع جداً كيف عرفت أنني أريد هذا الثوب؟ |
sabias que eu estava a trabalhar hoje, e fiz aquela refeição e poderias ter pensado: | Open Subtitles | كنت تعرف أنني أعمل اليوم و أنني قمت بصنع تلك الوجبة و كان بإمكانك أن تفكر |
Como sabias que eu não ligo a jóias tradicionais? | Open Subtitles | كيف علمت أني لا أهتم بالمجوهرات التقليدية؟ |
Por favor não me faças mais isto, Matt. sabias que eu ainda não tinha terminado. | Open Subtitles | رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي |
Disseste que sabias que eu não poderia ter feito isto. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ تعلمين بأنني لن استطيع التمكن من هذا |
Quando dormimos juntos naquela noite, sabias que eu tinha 17 anos. | Open Subtitles | عندما نُمنا معا تلك الليلة, كنت تعرف بأنني في السابعة عشر |
Brad, tu sabias que eu não era virgem quando nos casámos. | Open Subtitles | براد , كنت تعلم بأنني لم اكن عذراء حين تزوجنا |
Mas sabias que eu não queria saber e disseste-me na mesma, gostas da minha dor. | Open Subtitles | نعم, ولكنك كنت تعلم أنني لا أريد أن أعرف حقا ولكنك أخبرتني على أي حال لأنك تستمتع بألمي. |
Pediste-me para me juntar a causa porque sabias que eu podia tomar essas decisões. | Open Subtitles | الآن، أنتَ تستعدعاني إلي أنضمامكم إلي قضيتكم لأنك تعلم أنني أتمكن من تقديم تلك القرارات |
sabias que eu conheço estes dois desde o minuto em que nasceram? | Open Subtitles | تعلم أنني أعرف هذين الاثنين منذ لحظة ولادتهما؟ |
Então, sabias que eu estava vivo e não me ligaste. | Open Subtitles | إذاً عرفت أنني على قيد الحياة ولم تتصل بي |
Quando estavas a morrer, tentaste infectar-me pois sabias que eu ia lutar por ti se eu soubesse que estava a morrer. | Open Subtitles | عندما كنت تحتضر... حاولت أن تصيبني بالعدوى لأنك عرفت أنني سأحارب من أجلك إن ظننت أنني سأموت أيضاً |
E é por isso que sabias que eu ia apanhar a faca? | Open Subtitles | و هكذا عرفت أنني سأمسك السكين ؟ |
E sabias que eu te pedia para falares com o Locke. | Open Subtitles | و كنت تعرف أنني كنت سأطلب منك الذهاب لـلوك |
sabias que eu ia contar, sabias. E sabias que ele ia despedir-me. | Open Subtitles | كنت تعرف أنني سأخبره , و كنت تعرف أنهسيقومبطرديلهذا. |
Tu sabias que eu tinha que ir vê-lo. | Open Subtitles | لقد علمت أني يجب أن أذهب لكي أراه |
Como sabias que eu tenho vestido um colete à prova de bala? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟ |
Tu sabias que eu estava aqui. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين بأنني هناك. هل أنتي بخير؟ |
sabias que eu iria acreditar em ti, quando disseste que querias apenas viver uma vida normal e pacífica. | Open Subtitles | كنت تعرف بأنني سأصدقك عندما قلت بأنك تريد عيش حياة طبيعية وهادئة |
sabias que eu ia dar uma festa do milénio, mas tinhas de dar a tua no mesmo dia! | Open Subtitles | كنت تعلم بأنني أعدّ لحفل ألفية ولكن كان لزاماً عليك اقامة حفلك في نفس اليوم. |
- sabias que eu ia fazer isto? | Open Subtitles | أتعلم أني كنت انوي فعل ذلك؟ |
Mas sabias que eu vinha. | Open Subtitles | لكنك كنت تعلم أني قادمة |
Não me disseste porque sabias que eu não ajudaria a trair o Tommy. | Open Subtitles | عدا أنك لم ترد إخبارى لإنك علمت أننى لن أساعدك فى خيانة تومى |
Como sabias que eu estava no Japão? | Open Subtitles | كيفَ علمتَ أنني كنتُ في اليابان؟ |
E como sabias que eu estava aqui? | Open Subtitles | كيف علمتِ أنني هنا؟ |
Como sabias que eu vinha? | Open Subtitles | كيف عرفت انني سآتي؟ |
Quero dizer, tu sabias que eu tinha uma grande paixão por ti. | Open Subtitles | اقصد انت كنت تعرف انني كنت معجبة جدا بك ، صحيح ؟ |