"saboroso" - Traduction Portugais en Arabe

    • لذيذ
        
    • لذيذة
        
    • لذيذاً
        
    • اللذيذة
        
    • مذاقه
        
    • اللذيذ
        
    • شهي
        
    • شهية
        
    • طعمه
        
    • طعمها
        
    Desculpa, não me consigo controlar. O teu nariz parece tão saboroso. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدة نفسى أنفكِ يبدو أنه لذيذ جداً
    Este veado é muito saboroso. É da caçada de hoje? Open Subtitles هذا الغزال، لذيذ جداً هل هو من صيد اليوم؟
    Vou pedir ao veterinário que lhe dê um mais saboroso. Open Subtitles من الأفضل أن أَسأل الطبيب البيطري لجعله لذيذ المذاق بعض الشيء
    Eu quero agradecer-lhe com um frito e saboroso pedaço de sapato. Open Subtitles أريد أن أثنـي عليك بسبب بطـاطـا مقليّة لذيذة مثل الحذاء
    Mas se misturarem algo igualmente saboroso. Open Subtitles لكن لو خلطت معه شئ آخر يكون لذيذاً أيضاً
    Mas é tão saboroso. Open Subtitles انا لا اكل اللحم و لكنه من المأكولات اللذيذة
    É muito saboroso, acessível, consistente... Open Subtitles مذاقه هائل إنه سهل الحصول عليه إنه ملائم
    Precisa dar um minutinho, mas ê saboroso. Open Subtitles يجب أن أتركها لدقيقة ، ولكن مذاقها لذيذ جداً
    E já que estamos a falar do assunto, o alho fica saboroso na pizza. Open Subtitles ما دام نتحدث في هذا الموضوع الثوم لذيذ على البيتزا
    saboroso! 57 anos, ex-fumador. Largou... há dois anos? Open Subtitles لذيذ , عمركَ 57 عاماً , مُدخن سابق أقلعتَ منذ عامين ؟
    Kundalini é um trabalho de energia sagrada, pulao é um saboroso prato saboroso, e tenho a certeza que inventaste a última palavra. Open Subtitles كونداليني هو عمل مقدس للطاقة. البيلاو هو طبق رز لذيذ وان متأكدة تماماً إنكٍ اختلقتِ الكلمة الأخيرة.
    Talvez, mas é muito saboroso. Demoraste, perdeste. Open Subtitles ربما، لكنه لذيذ جداً توسكانا' خارقة، تغفو تخسر'
    Imagina como saboroso esse cheeseburger vai estar, quando a tua dieta acabar. Open Subtitles تخيلي كم سيكون طعم ذلك البرغر بالجبنة لذيذ ـ عندما تنتهي حميتك ـ لا
    Pelo menos ela cozinhava-me um saboroso panini. Open Subtitles على الأقل كنت سأحظى ببانيني لذيذ مطبوخ من أجلي أو أي شيء
    Está saboroso, mas tenho de ir, vou chegar atrasado à escola. Open Subtitles لذيذة لكنْ عليّ الذهاب سأتأخّر عن المدرسة لقد أطلت النوم
    Era um peixe lindo, saboroso, texturado, carnudo, um best-seller no menu. TED لقد كانت سمكة جميلة لذيذة , مزخرفة , غنية باللحم أفضل ما يمكن بيعه من على قائمة الطعام
    Acomodamento saboroso, camas macias e um uniforme tão esperto tem um Ph.D. de Cambridge. Open Subtitles أكلات لذيذة, سرائر ناعمة، وزيٌ موحد حصل على شهادة الدكتوراه من كامبردج.
    Este mel é mesmo muito saboroso. Também quero experimentar. Open Subtitles هذا العسل لذيذاً جداً أريد أن أجرب أنا أيضاً
    - Anda cá, rapaz. - Queres um ossinho saboroso? Open Subtitles تعال هنا يا ولد تعال - خذ تلك العظمة اللذيذة -
    - Vai ficar saboroso depois? Open Subtitles هل سيكون مذاقه طيباً فيما بعد؟
    - Obrigada pelo saboroso jantar. - De nada pelo saboroso jantar. Open Subtitles شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ
    É um prato bem temperado, saboroso e a minha mãe achava que me manteria quente num dia frio. TED إنه طبق شهي ولذيذ كانت أمي تظن أنه سيوفر لي الدفء خلال اليوم البارد.
    Crocante e queimado do lado de fora, mas saboroso e cremoso por dentro. Open Subtitles مقرمشة و محروقة من الخارج لكن شهية و طرية من الداخل
    O cereal é melhor para a saúde o "donut" é mais saboroso, mas nenhum deles é melhor do que o outro em tudo. É uma escolha difícil. TED إن الحبوب أفضل بالنسبة لك، الكعك المحلى طعمه أفضل بكثير، وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر، خيار صعب.
    Sempre foi mais saboroso do que parece. Open Subtitles -لطالما كان طعمها أفضلَ من شكلها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus