| Sim, sacrifícios humanos. | Open Subtitles | نعم ، تضحيات بشرية. |
| Sacrifícios. sacrifícios humanos. | Open Subtitles | تضحيات تضحيات بشرية |
| - Sim. usavam Erva-ulmeira em sacrifícios humanos. | Open Subtitles | انهم يستخدمون اكليلية المروج من اجل التضحيات البشرية |
| Segundo a lenda, ele próprio realizou milhares de sacrifícios humanos. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّها أدّت المئات من التضحيات البشرية |
| A fixação pela violência, o mal e a morte leva-os a cometer crimes hediondos, incluíndo sacrifícios humanos e abuso sexual de menores. | Open Subtitles | يركزون على العنف والشر والموت الذي يقودهم إلى إرتكاب جرائم فضيعة، بما في ذلك التضحية بالبشر والإعتداء الجنسي على الأطفال. |
| e alegam que praticam sacrifícios humanos. | Open Subtitles | و ادعوا بأنهم يُمارسون التضحية بالبشر. |
| Os santos não precisam de sacrifícios humanos. | Open Subtitles | القديسون ليسوا بحاجة الى تضحية بشرية |
| Há uma facção de gente nossa, bruxos, que estão a começar a fazer sacrifícios humanos a um espírito chamado Hollow. | Open Subtitles | طفقوا يبذلون تضحيات بشرية لروح اسمها (الأجوف). |
| Não sacrifícios humanos. | Open Subtitles | - لا يوجد رقم تضحيات بشرية. |
| sacrifícios humanos? | Open Subtitles | تضحيات بشرية ؟ |
| E uma pequena distracção como alguns sacrifícios humanos não o vai dissuadir do seu prémio. | Open Subtitles | وإلهاء مثل التضحيات البشرية لن يجعله يعدل عن قراره |
| Os sacrifícios humanos têm má reputação, mas não se trata apenas do sangue. | Open Subtitles | التضحيات البشرية إتخذت سمعّة سيئة فالأمر لا يتعلق بالدماء فقط |
| Tive que enfrentar um senhor de guerra Liberiano que costumava participar de sacrifícios humanos, e ia para a batalha nu porque acreditava que as balas americanas não podiam feri-lo. | Open Subtitles | كنت في مواجهة امبراطور حرب " ليبيري " والذي كان يشترك في التضحيات البشرية ثم يذهب للمعركة عارياَ لأنه لم يؤمن |
| Os Maias utilizavam-no nos sacrifícios humanos. | Open Subtitles | إستعمله شعب المايا في التضحيات البشرية, نفحة واحدة منه فحسب... |