Ele não deve sacrificar os seus princípios apenas para que possa ter um mísero apoio. | Open Subtitles | لا ينبغي به أن يضحي بمبادئه لأحصل على تأييد تافه |
Porém, de momento, a maior parte das empresas envolvidas nessas cadeias de distribuição não têm forma de nos assegurar que ninguém teve de hipotecar o seu futuro, ninguém teve de sacrificar os seus direitos para nos trazer o nosso produto de marca favorito. | TED | لكن الآن معظم الشركات المشاركة في سلاسل التوريد هذه لا يملكوا أي طريقة للتأكيد لنا أن لا أحد مجبر لرهن مستقبله أن لا أحد مجبر أن يضحي بحقوقه ليزودنا بعلاماتنا التجارية المفضلة |
Então é melhor estares disposto a sacrificar os teus peões. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تكون مستعداً أن تضحى ببيادقك |
Não é seu dever sacrificar os enfermos. | Open Subtitles | هذا ليس واجبك أن تضحى بالمرضى |
Acabei de sacrificar os meus próprios homens por si. Agora, é a sua vez. | Open Subtitles | لقدْ ضحّيتُ برجالي لأجلكَ للتو و الآن حان دوركَ |
Acabei de sacrificar os meus próprios homens por si. | Open Subtitles | لقدْ ضحّيتُ برجالي للتو لأجلكم و الآن حان دوركم |
Quando um líder faz a escolha de colocar a segurança e as vidas das pessoas dentro da organização em primeiro lugar, sacrificar o seu conforto e sacrificar os resultados tangíveis para que as pessoas se mantenham e se sintam seguras, com sentimento de pertença, acontecem coisas extraordinárias. | TED | حين يختار قائد ما أن يضع سلامة وحياة الناس داخل المؤسسة أولا، وأن يضحي براحتهم وبالنتائج الملموسة لكي يبقى الناس لكي يشعروا بالأمان وبالانتماء، حينها يمكن لأشياء مميزة أن تحدث. |