A Sahara não quer, mas tenho de lhe dar o insecto. | Open Subtitles | صحارى لا تريده و لكن علىّ أن أعطيها الحشرة |
Falou-me do deserto do Sahara E não posso tirar isso da cabeça! | Open Subtitles | لقد أخبرني عن صحراء "صحارى"... ولا يمكنني أن أبعدها من عقلي! |
- Soldado Sahara! - Sim, meu sargento? | Open Subtitles | ـ مجند صحارى ـ نعم ، أيها النقيب |
Mas nada se compara ao céu, no deserto do Sahara. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يمكن أن يقارن بالسماء في الصحراء |
Também explica como é que ele chegou do Árctico ao Sahara. | Open Subtitles | وهذا يفسّر أيضاً كيفية أنتقاله من القطب الشمالي الى الصحراء |
Conheceram-se num bar "country-western" em Louisville, Kentucky, chamado Sahara. | TED | التقيا في ناد يدعى الصحراء في لويزفيل بولاية كنتاكي. |
Não sei se fica melhor ao pé da cadeira nova da secretária Sahara ou da consola Parker. | Open Subtitles | لا أدري أين أضعها, بجانب الكرسي أو مكتب الصحارى أو بجانب الطاولة |
Polícias McHorn, Rhinowitz, Wolfard. Vocês ficam com a Praça Sahara. | Open Subtitles | والضباط (ماكهورن)، (راين سبتز)، (وولفارد) سيتولى فرقكم منطقة (الصحاري). |
- Sai daqui agora, Sahara. - Mexe-te. | Open Subtitles | أخرجى من هنا حالاً ، يا صحارى تحركى |
ele se perdeu no meio do deserto do Sahara. | Open Subtitles | فقد تاه في وسط صحراء صحارى |
Estas bem, Sahara? | Open Subtitles | صحارى .. هل أنت بخير ؟ |
A Sahara teve de ser castrada. Problemas da tiróide. | Open Subtitles | (صحارى) كان يجب علي أن أخصيها مشكلة في الغدة الدرقية |
Deeks, não estamos no meio do Sahara. | Open Subtitles | " ديكس " نحن في منتصف " صحارى " |
Katy, esteve no deserto do Sahara? | Open Subtitles | (كايتي)، هل ذهبتِ إلى "صحارى" من قبل؟ |
Quando voámos sobre o Sahara e a Índia foram umas férias agradáveis. | TED | فعندما كنا نحلق فوق الصحراء و فوق الهند لقد كان الامر كأنه نزهة في يوم عطلة |
Estavam presos no deserto. No deserto do Sahara. | Open Subtitles | انهم محاصرين في الصحراء، في الصحراء الكبرى. |
- Porquê? Os habitantes do deserto são muito fechados. Mongóis, Beduínos do Sahara, os Himba do Kanana. | Open Subtitles | ساكنو الصحراء منعزلين جداً المنغولويين بدو الصحراء |
No dia 9, mesmo por cima do Sahara, a equipa recoloca o telescópio em órbita. | Open Subtitles | في اليوم التاسع, وفوق الصحراء الكبرى سيعيد الفريق التيليسكوب الى المدار |
Parece que vais ficar a brincar nessa caixa de areia do Sahara sozinha. Não te queimes. | Open Subtitles | يبدو أنّك ستلعبين بتلك الصحراء لوحدك، لا تحترقي من شمسها |
Pela primeira vez, as caravanas de camelos abrem rotas fiáveis através do formidável deserto do Sahara, levando à formação dos primeiros estados da Africa Ocidental. | Open Subtitles | للمرة الأولى، تفتح قوافل الجمال طرق تجارة فعّالة عبر الصحراء الأفريقية الهائلة. تؤدي لنشأة أول ولايات غرب أفريقيا. |
Como os "nómadas azuis do Sahara"? | Open Subtitles | كما في ترحال الرجال الزرقاء في الصحارى ؟ |
Cidade da Tundra, Praça de Sahara, Distrito da Floresta Chuvosa, nomeando só algums. | Open Subtitles | (سهل الأجرد)، (الصحاري)، (الغابات المطيرة) وهناك بعض المناطق لا حصر لها. |
Tu e a Sandee levem um pelotão e montem um perímetro. Sahara? | Open Subtitles | أنت و ساندى ، قوما بإصطحاب فرقة ، و أعدا الحافة ساحارا ؟ |