"saiba o que está a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرف ما تفعل
        
    • تعرف ما تفعله
        
    • يعرف ما الذي يفعله
        
    • يعرف مالذي يفعله
        
    • يعي ما يفعله
        
    Espero bem que saiba o que está a fazer, Chris, porque se perdermos o controlo sobre estas coisas, isso fará a varíola parecer uma comichão mínima. Open Subtitles آمل أنك تعرف ما تفعل لأنه إذا فقدنا السيطرة عليها فسيصبح مرض الجدري كالطفح البسيط
    Espero que saiba o que está a fazer, Caifás. Open Subtitles اتمنى انك تعرف ما تفعل يا قيافا
    Espero que saiba o que está a fazer. Open Subtitles آمل بكل تأكيد أن تعرف ما تفعله.
    Por isso temos mesmo que ter a fé que o tipo novo saiba o que está a fazer. Open Subtitles إذا أنت حقا، حقا عليك أن تتمنى أن هذا الرجل الجديد يعرف ما الذي يفعله
    Vais sair-te bem se dançares perto de alguém que saiba o que está a fazer. Open Subtitles سوف تكون على مايرام ان رقصت بجانب احد يعرف مالذي يفعله
    É melhor arranjar alguém que saiba o que está a fazer. Open Subtitles إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله
    Quero um enfermeiro que saiba o que está a fazer. Open Subtitles أريد ممرضة تعرف ما تفعل جيداً
    Espero que saiba o que está a fazer. Open Subtitles أتمنى أن تعرف ما تفعله
    É bom que saiba o que está a fazer. Open Subtitles من الافضل ان تعرف ما تفعله
    Espero mesmo que a Elsa saiba o que está a fazer. Open Subtitles أتمنى أن تكون (إلسا) تعرف ما تفعله
    Espero que saiba o que está a fazer. Open Subtitles آمل أن هذا الرجل يعرف ما الذي يفعله
    Espero que o Porter saiba o que está a fazer. Open Subtitles أمل أن بورتر يعرف مالذي يفعله
    Um gajo que saiba o que está a fazer, não dispara se acha que pode falhar. Open Subtitles الذي يعي ما يفعله لا يطلق النار اذا اعتقد انه سيخطأ الهدف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus