"saiba que estamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرف أننا
        
    • تعرف أننا
        
    • تعرف بأننا
        
    Mas há alguém que não saiba que estamos aqui? Open Subtitles هل هناك أحد لا يعرف أننا هنا ؟
    Esperemos que nada "grande" já saiba que estamos aqui. Open Subtitles آمل أنه لايوجد حيوان كبير يعرف أننا هنا
    Talvez o demónio saiba que estamos perto. Open Subtitles ربما الكائن الشيطاني يعرف أننا نقترب
    Entre os uivos dele e os teus disparos... é de admirar que a estação toda não saiba que estamos aqui. Open Subtitles بين صيحاته و إطلاق النار على كل شيء تراه ! أتعجب أن المحطة بكاملها لم تعرف أننا هنا
    Quero que saiba que estamos a fazer tudo o que podemos, aqui. Mesmo que ele não o demonstre. Bom. Open Subtitles -أنا فقط أريدك أن تعرف أننا نعمل كلّ ما يمكن عمله هنا حتى إذا لم نراه.
    Mas saiba que estamos a tratar muito bem de si. Open Subtitles لكنني أريدك أن تعرف بأننا سنهتم بك جيد، حسنا؟
    Quero que saiba que estamos com ela, sempre pensando nela. Open Subtitles أردتها ان تعرف بأننا معها, أفكر بها دائماً.
    Queres mesmo que ela saiba que estamos juntas? Open Subtitles تريدينها أن تعرف أننا مع بعض ؟
    Sabe-se lá o que aconteceu, mas se houver alguma hipótese, tu deves fazer com que ela saiba, que estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles من يعرف ماذا سيحصل ولكن ان كان هنالك اي فرصة عليك ان تجعليها تعرف بأننا نبذل كل مانستطيعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus