"saibam como" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرف بما
        
    • يعرفون كيفية
        
    • تعرفون كيف
        
    • تعلمون كيف
        
    Conheces as suas vulnerabilidades, mas não deixas que saibam como te sentes. Open Subtitles تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به
    Conheces as suas vulnerabilidades, mas não deixas que saibam como te sentes. Open Subtitles تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به
    Talvez saibam como despachar um corpo quando te matar. Open Subtitles ربما يعرفون كيفية تفريغ الجسم بعد أن أقتلك.
    Se aquela empresa sabe do NZT, sabe o que aconteceu ao pai da Rebecca e talvez saibam como impedir os efeitos secundários. Open Subtitles إن كانت تعرف تلك الشركة عن (إن زي تي) فربما يعرفون ما حدث لوالد (ريبيكا) وربما يعرفون كيفية التخلص من آثاره الجانبية
    Olhe, talvez vocês saibam como as coisas realmente funcionam lá fora na galáxia, mas eu conheço o negócio de filmes. Open Subtitles أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة
    Eu especializei-me em interrogatórios e reeducação, e posso vos prometer que outras pessoas se juntarão a nós voluntariamente ou não de facto não importa, desde que vocês saibam como exercer pressão a todos, nos lugares certos. Open Subtitles أنا متخصص في الإستجواب و إعادة التأهيل و بوسعي أنْ أؤكد لكم إنّ الناس إنْ إنضمّوا لنا طوعاً أو كراهية فلن يفرق ذلكَ طالما كنتم تعرفون كيف توردون الإبل
    Quero que saibam como estou comovido por vocês me terem aceitado como o vosso novo Deus. Open Subtitles أريدكم أن تعلمون كيف تأثرت لتقبلكم لي كالرب الجديد
    Presumo que tenham feito o trabalho de casa e saibam como isto é. Open Subtitles افترض ان كلاكما فعل ماطُلب منه اذا تعلمون كيف يتم هذا الامر
    Que saibam como proteger o seu povo. Open Subtitles يعرفون كيفية حماية شعوبها
    (Risos) Queremos pessoas que saibam como fazer isto, realizem estudos de engenharia humana para criar o "design" ótimo para o aparelho portátil para tratar enxaquecas. TED (ضحك) نريد أن يكون لدينا بعض الناس الذين يعرفون كيفية القيام بذلك ، بإجراء دراسات هندسية بشرية لتطوير التصميم الأمثل لجهاز محمول لعلاج الصداع النصفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus