Quero que saibas como lamento isto ter-te envolvido a ti e aos teus. | Open Subtitles | اريدكِ فقط أن تعرفي كم أنا اسف أني اضطررت لدفعكِ في هذا أنتِ ومن تحبين. |
Ouve, só quero que saibas como me sinto honrado por aprender com uma tão... | Open Subtitles | اسمعي, اريدك ان تعرفي كم انه لمن الشرف ان ادرس على يد |
Quero que saibas como me fizeste feliz, como a minha vida foi maravilhosa contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى كم السعادة الذى جعلتينى أشعر به ..... و كيف كانت حياتى سعيدة معك و بأنى |
Ela quer que saibas como tem orgulho de ti. | Open Subtitles | تريدك ان تعرفى كم هى فخورة بك |
É só que eu não acredito que saibas como contar a verdade. | Open Subtitles | هو إنني لا أظن بأنكِ تعرفين كيف تقولينها |
Chloe, só porque sabes o meu segredo não significa que saibas como me sinto. | Open Subtitles | كلوي)، فقط لأنك تعرفين سري) لا يعني بأنك تعرفين كيف أشعر |
A menos que saibas como alguém pobre pode ganhar o suficiente para se safar, para mim é algo que vale a pena. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعرف طريقة يستطيع فيها شخص مفلس أن يجني مبلغاً كافياً من المال للهروب من موقف مزر، فالأمر يستحق العناء بالنسبة إليّ. |
Talvez saibas como impedir que isto aconteça. | Open Subtitles | ربما تعرف طريقة لمنع حدوث هذا |
Margo. Margo, quero que saibas como lamento isto. | Open Subtitles | "مارجو". "مارجو"، أريدك أن تعرفي كم أنا آسفة ازاء ذلك. |
Quero que saibas como te estou grato por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي كم انا اقدر كل ما قمت به |
Quero que saibas, como estou arrependida de tudo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي... كم أنا آسفة... -على كلّ شيء |
Talvez agora saibas como me sinto. | Open Subtitles | ربّما الآن تعرفين كيف أشعر |
Suponho que saibas como. | Open Subtitles | أعتقد انك تعرفين كيف |