"sair do coma" - Traduction Portugais en Arabe

    • من غيبوبته
        
    • من غيبوبتها
        
    • من الغيبوبة
        
    • من الغيبوبه
        
    O Gibbs levou muito tempo para sair do coma em 91. Open Subtitles أستغرق (غيبس) وقتاً طويلاً ليخرج من غيبوبته عام 91
    O meu amigo acabou de sair do coma. Open Subtitles صديقي أستيقظ الأن من غيبوبته
    É que o Doutor disse que o Mike podia nunca sair do coma. Open Subtitles أعني، قال الطبيب بأن (مايك) قد لا يفيق من غيبوبته
    Tens de estar aqui quando ela sair do coma. Open Subtitles يجب أن تكون هنا عندما تفيق من غيبوبتها
    é possível uma pessoa sair do coma e não se lembrar de quem é? Open Subtitles هل من الممكن أن يستيقظ احدهم من الغيبوبة وليس لديهم ذاكرة تُعلّمهم من يكونوا؟
    Mas, pode sempre sair do coma, certo? Open Subtitles ..مع هذا يمكنه الإستيقاض من الغيبوبه أليس كذلك؟
    De acordo com as fontes da Chloe os médicos de Belle Reve acham que o Jeremiah pode nunca sair do coma. Open Subtitles ...(طبقاً لمصادر (كلوي الأطباء في (بيل ريف) يعتقدون أن... جيرمايا) قد لا يصحو من غيبوبته أبداً)
    Claro que o Don Geiss podia sair do coma e dizer, Open Subtitles إلا إذا استيقظ (غايس) من غيبوبته وقال...
    Está agora a sair do coma. Open Subtitles ) لقد استيقظ من غيبوبته
    Nem vão acreditar. A minha personagem vai sair do coma! Open Subtitles على أي حال لن تصدّقوا ما سأخبركم به ستصحو شخصيّتي من غيبوبتها!
    Se alguma vez ela sair do coma será presa por contratar um criminoso para assassinar o marido para receber o dinheiro do seguro. Open Subtitles إن استقيظت من غيبوبتها... سيتم اتهامها لاستئجار مجرم معروف لقتل زوجها من أجل مال التأمين
    Só quando ele sair do coma é que saberemos se houve danos cognitivos. Open Subtitles لن نعرف ما إذا كان هناك أي ضرر إدراكي إلا بعد أن يفيق من الغيبوبة
    Se este tipo sair do coma, algumas verdades desagradáveis também sairão sobre o seu chefe, Patrick. Open Subtitles إن خرج ذلك الرجل.. تشيس من الغيبوبة فإن حقائق سيئة جدا ستظهر عن رئيسك باتريك
    Dois segundos após sair do coma, preocupa-o a folha cor-de-rosa. Tu assustas-me. Open Subtitles ، بعد الإستيقاظ من الغيبوبة ويسأل عن العميل، أنت تـُخيفني يا صاح
    Na verdade, você já regressou há uns dias mas demorou até agora para sair do coma. Open Subtitles فى الواقع أنت عدت منذ عده أيام لقد أخذ منك طوال هذا الوقت للخروج من الغيبوبه
    Quando sair do coma, iremos fazê-lo falar. Open Subtitles عندما يستيقظ من الغيبوبه سوف نجعله يتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus