"sairmos desta" - Traduction Portugais en Arabe

    • نخرج من هذا
        
    • نغادر هذه
        
    Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. Open Subtitles إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة.
    Se sairmos desta, farei qualquer coisa. Vamos! Certo, óptimo. Open Subtitles إذا كان لنا أن نخرج من هذا سأفعل أي شيء.
    Não será por muito tempo se não sairmos desta estrada. Open Subtitles نعم لكن لن يكون لفترة طويلة إذا لم نخرج من هذا الطريق
    Quando sairmos desta sala, já não serão dependentes, mas membros da nossa sociedade por pleno direito. Open Subtitles عندما نغادر هذه الغرفة، لن نكون معالين بعد ذلك، ولكن سنكون أعضاء كاملين في مجتمعنا.
    Pensarei em algo quando sairmos desta loucura. Open Subtitles سأفكر في شيء عندما نغادر هذه المدينة المجنونة
    Respirarei muito melhor quando sairmos desta ilha. Open Subtitles سأتنفس بسهولة أكبر عندما نغادر هذه الجزيرة
    Assim que sairmos desta porta, não voltamos. Open Subtitles لحظة ما نخرج من هذا الباب لن نعود أبداً
    Se sairmos desta, tu deves-me uma. Open Subtitles - - إذا نخرج من هذا, أنت مدينه لي بواحد.
    Quando sairmos desta ilha e voltarmos a Storybrooke, quero uma nova oportunidade. Open Subtitles عندما نغادر هذه الجزيرة و نعود إلى "ستوري بروك"، أريد فرصةً أخرى
    Para sairmos desta igreja vivos. Open Subtitles بصحتنا .. ونحن نغادر هذه الكنيسة أحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus