Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة. |
Se sairmos desta, farei qualquer coisa. Vamos! Certo, óptimo. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نخرج من هذا سأفعل أي شيء. |
Não será por muito tempo se não sairmos desta estrada. | Open Subtitles | نعم لكن لن يكون لفترة طويلة إذا لم نخرج من هذا الطريق |
Quando sairmos desta sala, já não serão dependentes, mas membros da nossa sociedade por pleno direito. | Open Subtitles | عندما نغادر هذه الغرفة، لن نكون معالين بعد ذلك، ولكن سنكون أعضاء كاملين في مجتمعنا. |
Pensarei em algo quando sairmos desta loucura. | Open Subtitles | سأفكر في شيء عندما نغادر هذه المدينة المجنونة |
Respirarei muito melhor quando sairmos desta ilha. | Open Subtitles | سأتنفس بسهولة أكبر عندما نغادر هذه الجزيرة |
Assim que sairmos desta porta, não voltamos. | Open Subtitles | لحظة ما نخرج من هذا الباب لن نعود أبداً |
Se sairmos desta, tu deves-me uma. | Open Subtitles | - - إذا نخرج من هذا, أنت مدينه لي بواحد. |
Quando sairmos desta ilha e voltarmos a Storybrooke, quero uma nova oportunidade. | Open Subtitles | عندما نغادر هذه الجزيرة و نعود إلى "ستوري بروك"، أريد فرصةً أخرى |
Para sairmos desta igreja vivos. | Open Subtitles | بصحتنا .. ونحن نغادر هذه الكنيسة أحياء |