E ninguém entrou ou saiu do quarto na altura do tiro. | Open Subtitles | و لم يدخل أحد أو يخرج من الغرفة في الوقت الذي أطلق عليه النار |
Ninguém entrou ou saiu do quarto desde que você saiu até à hora em que fizemos a busca. | Open Subtitles | لمْ يدخل أحد أو يخرج من الغرفة منذ وقت مُغادرتكم حتى رجعنا لتفتيش الغرفة. |
Aliás, ainda não saiu do quarto, por isso... | Open Subtitles | -ربما. نعم، في الحقيقة، هو لم يخرج من الغرفة بعد... |
Fez uma paragem e desde aí ainda não saiu do quarto de hotel. | Open Subtitles | لقد قامت بالتوقف لمرّة و لم تغادر غرفتها منذ ذلك الحين |
A nossa mãe não saiu do quarto durante 2 anos. | Open Subtitles | ... أمي لم تغادر غرفتها لعامين |
Não saiu do quarto. | Open Subtitles | لم تغادر غرفتها |
Então está a dizer-me que ninguém entrou ou saiu do quarto. | Open Subtitles | أذن أنت تقول أن لا أحد دخل أو خرج من الغرفة |
Certo, mas de nada serve se não explicarmos como saiu do quarto sem deixar rasto. | Open Subtitles | نعم، لكن هذا لا جدوى منه بدون تفسير كيف خرج من الغرفة دون أن يترك أثر |
- Ainda não saiu do quarto. | Open Subtitles | -لم تغادر غرفتها حتى الآن |
Estava a recolher as toalhas quando ele saiu do quarto. | Open Subtitles | كنت أحضر المناشف عندما خرج من الغرفة. |
Ele saiu do quarto. | Open Subtitles | خرج من الغرفة. |