Tão mal que, quando entrava numa sala com o médico e as enfermeiras eles não conseguiam estar na mesma sala com ele. | TED | سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة مع الأطباء والممرضات لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه |
Não tenho culpa se o Estes o pôs naquela sala com o Hamid. | Open Subtitles | حسناً, ليس خطأي انّ إستيس سمح له بالدخول الى الغرفة مع حميد. |
Mas estar naquela sala com o Winthrop... | Open Subtitles | لكن أن تكون في تلك الغرفة مع وينثروب .. دي بي |
Ele recebeu-me numa sala com o chão coberto por um esplêndido tapete chinês. | Open Subtitles | تلقى Ηe لي في غرفة مع سجادة الصينية الرائعة. |
Um distribuidor conhecido que consiga pôr-nos numa sala com o comprador. | Open Subtitles | تاجر معروف يمكنه وضعنا في غرفة مع مشتري |
Se achas que eu não sou capaz de matar... põe-me numa sala com o tipo que a matou. | Open Subtitles | انت لا تعتقد اني قادر على القتل؟ فقط ضعني بالغرفة مع الشخص الذي قتلها. |
Você saberia se tivesse vivido na mesma sala com o pai durante 35 anos. | Open Subtitles | أمي و أبي ينامان بغرفتين مختلفتين كنت ستفعل ذلك أيضا لو كنت في نفس الغرفة مع أبي لمدة 35 سنة |
Mas não teve nenhuma intenção de deixar aquela sala com o Robert Greggs vivo. | Open Subtitles | ولكن كان لديك أي نية لمغادرة تلك الغرفة مع روبرت غرغس] على قيد الحياة. |
Quando achas que tornas a estar numa sala com o Nathir? | Open Subtitles | متى تظن أنك ستكون بنفس الغرفة مع (نذير) مجدداً؟ |
Estudei Matemática nesta sala com o Sr. Jones. | Open Subtitles | كنتُ أدرس الرياضيات في (هذه الغرفة مع السيد (جونز |
Eu adoro quando ele foge para a sala com o Philip... | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أحب ذاك المشهد عندما يتسلل إلى الغرفة مع (فيليب) |
Mas, devia saber que os colombianos tem provas que o colocam na sala com o Reyes, à hora da morte. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعلم أنه لدى الكولومبيين دليل (يضعك في الغرفة مع (ريس |
estavam os dois na mesma sala com o Colby quando cometeram o grave erro de encobrir a fuga na sua terra-natal. | Open Subtitles | كانوا في نفس الغرفة مع (كولبي) عندما قاموا بهذا الخطأ الجسيم التستر على التسريب في بلدتكِ |
Querias mesmo estar preso numa sala com o Weller? | Open Subtitles | هل تود حقاً أن تكون عالقاً في غرفة مع " ويلر " الآن ؟ |
Estiveste numa sala com o Governador e deixaste-o ir. E depois matou o Merle. | Open Subtitles | كنت في غرفة مع الحاكم وتركته يذهب ومن ثم قتل (ميرل) |
Mesmo que os vetes, estarás numa sala com o Gavin. | Open Subtitles | حتى لو فحصتهم جميعاً، أنت لا تزال في غرفة مع (غافين بيلسون). |
Cinco minutos numa sala com o persuasivo agente Cho, e a Miss Duane contará tudo. | Open Subtitles | (فبعد إمضاء خمسة دقائق بالغرفة مع العميل المقنع (تشو ستعترف الآنسة (دواين) بكل شيء |
Nós dividimos a sala com o... | Open Subtitles | إننا نتشارك بالغرفة مع... |