Bem, devias ver o que está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن ترى ما أمسكوا في غرفة الإستجواب. |
Está na sala de interrogatórios sentado e, presumo, a remoer. | Open Subtitles | إنهُ في غرفة الإستجواب بينما نحنُ نتكلم جالسٌ وعلى ما أفترض يتصبب عرقاً |
Tal como a Dra. Brennan na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | نفس الشيء ل د.برينان في غرفة الإستجواب |
Se o Capitão precisar de mim, estarei na sala de interrogatórios B. | Open Subtitles | اذا يحتاجني الكابتن انا غرفة الاستجواب بي |
Acho que os vi a entrar na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيتهما ذاهبان إلى غرفة الاستجواب |
Faremos isto um a um, na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | وتوقيعه. سوف نفعل ذلك كلاً على حد في غرفة التحقيق. |
Quando se tiver trocado, levem-no à sala de interrogatórios não. dois. | Open Subtitles | بعدَ أن يُغيّر ملابسَه، خُذهُ إلى غرفة المقابلة رقم 2 |
Ela viajou através de uma conduta de ar em seguida, colidiu com uma abertura da ventilação interior na sala de interrogatórios e ricocheteou directamente para a vítima. | Open Subtitles | انتقلت خلال فتحة التهوية بعدها اصطدمت بأحد بالشُّباك الداخلي للفتحة الخاصة بغرفة التحقيق |
A sala de interrogatórios é perto da saída das traseiras. | Open Subtitles | غرفة الإستجواب قرب المخرج الخلفي |
Tenho-o à espera na sala de interrogatórios para ti. | Open Subtitles | أحتفظ به في غرفة الإستجواب من أجلك |
- A chave da sala de interrogatórios. | Open Subtitles | نريد مفتاح غرفة الإستجواب ؟ |
Apanhei a Camille Roberts no café onde trabalha. Está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | وجدتُ (كميل روبرتس) في مقهى حيث تعمل كنادلة ، إنّها في غرفة الإستجواب رقم واحد |
Ali, na sala de interrogatórios. Mostrem isso. | Open Subtitles | هناك، في غرفة الإستجواب. |
Na página 91 da decisão para anular a condenação de Dassey no início deste ano, o juiz sublinhou bastante o facto de Dassey não ter nenhum dos pais nem outro adulto da família na sala de interrogatórios com ele. | TED | في قراره المؤلف من 91 صفحة لإلغاء إدانة داسي هذا العام، ركز القاضي على حقيقة عدم تواجد أحد والدي داسي أو أحد البالغين من طرفه إلى جانبه في غرفة الاستجواب. |
Ele não entrará na sala de interrogatórios. Noutro sítio qualquer, então. | Open Subtitles | انه لن يذهب الي غرفة الاستجواب. |
Levei-a para a sala de interrogatórios para não a verem. | Open Subtitles | -أودعتُها غرفة الاستجواب لئلّا يراها أحد آخر" " |
Que tal fazermos isto na sala de interrogatórios? | Open Subtitles | لنفعل هذا في غرفة الاستجواب هلا فعلنا ؟ |
- na minha sala de interrogatórios. | Open Subtitles | واستجوبتيني في غرفة التحقيق الخاصه بي |
Sim, ele está na sala de interrogatórios na sala ao lado. | Open Subtitles | نعم، إنه في غرفة المقابلة المجاورة |
Yakov Smirnoff foi processado e está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | (ياكوف سميرنوف) إستدعى و ينتظر بغرفة التحقيق. |