| É um polícia. Está no corredor junto à sala onde estão. | Open Subtitles | إنه شرطي، في الرواق مباشرةً خارج الغرفة التي أنتما فيها |
| A sala onde estávamos, a amplificação, a qualidade do instrumento, o tipo de baquetas, etc. Tudo é diferente. | TED | الغرفة التي صدف أننا فيها، تضخيم الصوت، نوعية الآلة، نوعية العصى، هلمجرا، وهلمجرا. جميعها مختلفة. |
| Levava as pessoas para um espelho de dois lados que dava para a sala onde estava a cobra, | TED | فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى |
| Vocês estão na sala onde decorreu o primeiro transplante de ADN, onde o primeiro híbrido humano-alienígena foi criado. | Open Subtitles | أنتم تقفون فى الغرفة التى تم فيها زرع أول حمض نووى مهجن بين الإنسان و الفضائيين |
| Esta é a sala onde eles gritavam um com o outro. | Open Subtitles | هذه هي الغرفة حيث كانوا يصرخون على بعضهم بعضا |
| Vocês isolaram-se na sala onde teve origem a bactéria devoradora de carne. | Open Subtitles | عزلت نفسك في الغرفه التي بدأت منها البكتيريا الآكلة للحم |
| Usámos isto numa sala onde tínhamos uma câmara voltada para o espaço, e tínhamos um monitor em cada parede. | TED | والطريقة التي استخدمناه بها هو أنه كان في غرفة حيث كان لدينا كاميرا تنظر إلى الفضاء، وكان لدينا شاشة على كل جدار. |
| Esta é a sala onde Bach compôs parte de sua música. | TED | هذه هي الغرفة التي كتب باخ فيها بعض موسيقاه. وهذا هو الأرغن. |
| Já estive na sala onde ficarão. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى الغرفة التي ستحاكمون فيها الشمس ستكون في وجوهكم |
| - Esta é a sala onde damos o tratamento para os casos violentos. | Open Subtitles | هذه الغرفة التي نعطي فيها العلاج للحالات العدائيّة. |
| Descreva-me, por favor, o recheio da sala onde jogaram. | Open Subtitles | الآن، هل ستتفضل لوصف محتويات الغرفة التي كنت تَلعب بها |
| As janelas dela são do outro lado da sala onde ocorreu o crime. | Open Subtitles | نوافذ شقتها كانت مقابل نوافذ الغرفة التي حدثت فيها الجريمة |
| nado até à sala onde está o interruptor com a luz amarela a piscar e desligo-o. | Open Subtitles | أسبح إلى داخل الغرفة التي بها مفتاح أصفر اللون و أديره |
| A sala onde estamos foi construída há alguns anos por cima de uma singular bolsa de energia electromagnética. | Open Subtitles | تمّ إنشاء الغرفة التي تقفون فيها قبل سنوات خلت |
| Sabe, esta sala onde está foi construída no século XV. | Open Subtitles | ان الغرفة التى تقف بها يعود بنائها الى القرن الخامس عشر |
| - Não. A sala onde o Crowley está foi protegida. | Open Subtitles | الغرفة التى بها كراولى محمية |
| Eu disse-lhe que se voltasse à sala onde aconteceu, talvez se lembrasse de tudo. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّه إذا عاد إلى الغرفة حيث وقع الأمر، فقد يرجع إليه كلّ شيء. |
| Aquela sala onde dão a vacina da gripe é aqui ao lado. | Open Subtitles | تلك الغرفة حيث يعطون لقاح الانفلونزا إنها في الجوار لو تمكنت من الدخول إليها |
| Sim, na sala onde foste interrogada. | Open Subtitles | أجل، في الغرفة حيث كانت تستجوبكِ |
| A andar na sala onde estás... | Open Subtitles | أدخل الغرفه التي توجد بها |
| Proponho que encontremos uma sala, onde possamos todos... | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نبحث عن غرفة حيث يمكننا المكوث |