Eu era a única mulher que fazia o salto em comprimento. | TED | وكنت انا المرأة الوحيدة التي ستقدم على الوثب الطويل |
- Para o salto em comprimento. - Trá-lo de volta. | Open Subtitles | ـ من اجل الوثب العريض ـ أعده الى الى دكة الاحتياط. |
Mas primeiro, o atleta do decatlo, Joe Swanson, vai tentar o salto em comprimento. | Open Subtitles | ولكن أولاً.. متصدر السباق العشري چو سوانسون ومحاولة الوثب الطويل |
Estamos aqui no 11º Jogos Olímpicos a trazer-vos a ronda de qualificação da prova masculina do salto em comprimento. | Open Subtitles | نحن هنا في الأولمبياد ال 11، وبذلك كنت التصفيات الحدث الوثب الطويل للرجال. |
Ninguém me tinha dito". Então, é engraçado — estou a 8 cm do recorde mundial — e passei esse ponto. Estou inscrita para o salto em comprimento, | TED | انه لامر ممتع .. كنت على بعد 3 بوصة من تحقيق رقم عالمي جديد وقد استمريت بذلك حسناً .. قلت لكم كنت قد سجلت على الوثب الطويل |
inscrita não, fui qualificada para o salto em comprimento e os 100 metros. | TED | اذا الوثب الطويل .. وسباق ال 100 متر |
Salto em altura, salto em comprimento, lançamento do dardo, lançamento do martelo, salto à vara... | Open Subtitles | الوثب العالي، القفزة الطويلة، رمي الرمح، الرمي، القفز بالزانة... |
Tinha acabado de fazer o salto em comprimento, um amputado das duas pernas vem ter comigo e diz: "Como consegues? Temos pés planos, "não podemos saltar no trampolim." | TED | وبعد ان قفزت جائني رجل مبتورة قدميه وقال لي كيف قمتي بذلك ؟ الا يفترض ان تكون ارجلك مستوية ؟ فكيف قفزتي من على منصة الوثب - يعني بدون مفاصل حركية تامة - |
salto em comprimento! | Open Subtitles | الوثب العريض! |