e, de repente, no banco de trás do carro, saltou para cima de mim e enfiou a língua na minha garganta. | TED | وفي المقعد الخلفي للسيارة قفز فوقي فجأة ولصق لسانه اسفل رقبتي |
Kartikeya saltou para cima do seu pavão e voou pelos continentes e pelas montanhas e oceanos. | TED | كارتيكيا قفز على طاووسه وطار حول القارات والجبال والمحيطات |
Tom Thumb saltou para cima e deu uma grande dentada no primeiro prato e partiu o seu dente. | Open Subtitles | توم الابهام قفز قفزة واخذ عضة كبيرة من الصحن الاول وانكسرت , اسنانه |
saltou para cima de mim, saltou para cima de mim, agarrou-me nos seus braços, e disse: "Nicholas, oh, e tu tinhas medo que eu não te reconhecesse." | Open Subtitles | ..لقد قفزت علي, لقد قفزت علي وإخذتني في ذراعيها وقالت :"نيكولاس اوه انا كنت خائفة ان لا اتعرف عليك |
Ela saltou para cima de mim. | Open Subtitles | لقد قفزت على |
Depois ela deu-me mais quatro ovos mas o cão saltou para cima de mim, e agora... | Open Subtitles | وقد أعطتني أربع بيضات مرة ثانية .. ولكن الكلب قفز علي |
Um gato saltou para cima de nós, lá fora, e partiu a lâmpada. | Open Subtitles | قِطٌ ما قفز باتجاهنا هناك تماماً وكسر مصباح الوقود |
Errámos, o Day Day é que entrou e saltou para cima do papá! | Open Subtitles | عملنا خطاء ، داي-داي ركض و قفز على ابي ! ِ |
Estava a ir para o estádio quando o Chris apareceu e alguém saltou para cima de mim. | Open Subtitles | كنت فى طريقى إلى الحقل عندما جاء (كريس) ومعه شخص آخر قفز عليّ |
Era um urso, e... saltou para cima de mim, e ataca, e é como... | Open Subtitles | ...قفز نحوي ...و هاجمني، و كان مثل |
É a porra do mesmo gato que saltou para cima de mim! | Open Subtitles | انه نفس القط اللعين الذي قفز علي! |
saltou para cima do Brendan e rasgou-o. | Open Subtitles | (قفز على (بريندن ومزقه تماما ً |