O que importa salientar aqui é que "existiram" inúmeros Salvadores, dependendo dos períodos, de todo o mundo, que preenchem estas mesmas características. | Open Subtitles | بحقيقة الأمرَ، هناك العديد من المنقذين بفتراتِ مختلفةِ مِنْ جميع أنحاء العالم |
Os extraterrestres são os Salvadores, não nós. | Open Subtitles | الغرباء كانوا هم المنقذين ، ليس نحن |
O Daryl. Saiu disparado à procura dos Salvadores de ontem. | Open Subtitles | (داريل)، إذ خرج مسرعًا لمطاردة (المنقذين) الذين هاجمونا البارحة. |
Serão os Salvadores que nos querem fazer crer, ou correremos o risco de um juízo prematuro? | Open Subtitles | هل هم المنقذون الذين جعلونا نظنهم؟ أم هل نحن في خطر الحكم غير العقلاني؟ |
- Não. Os Salvadores mataram os vossos pais, vossos irmãos, maridos, filhos, e fugiram deles. | Open Subtitles | المنقذون قتلوا آباءكن وإخوتكن وأزواجكن وأبنائكن، وهربتن منهم. |
Seria melhor sem os Salvadores... - Sim ou não? | Open Subtitles | ستغدو دُنيانا أفضل بدون (المنقذين)، أجل أم لا؟ |
Pessoas vão morrer. Muitas pessoas, e não só Salvadores. | Open Subtitles | ستُزهَق أنفس، أنفس كثيرة، وليس أنفس (المنقذين) فقط. |
Se o Rick estiver a enfrentar os Salvadores... Isto é tudo. | Open Subtitles | طالما ينوي (ريك) مهاجمة (المنقذين) فهذا شأن متعلق بكل شيء. |
Podemos usar, o que aconteceu. Podemos mostrar aos Salvadores que percebemos. | Open Subtitles | بوسعنا استغلال ما حصل، بوسعنا أن نري (المنقذين) أننا نفهم. |
Quando os muros foram construídos, os Salvadores apareceram. | Open Subtitles | بمجرّد أن بُنيت الجدران، ظهرت جماعة (المنقذين). |
Os nossos mantimentos, colheitas e gado vão para os Salvadores. | Open Subtitles | مؤننا ومحاصيلنا وماشيتنا تُعطى لـ (المنقذين). |
Se nos derem mantimentos, salvamos o Craig e tratamos do Negan e dos Salvadores. | Open Subtitles | أعطنا المؤن، وسننقذ (جريج) ونردع (نيغان) و(المنقذين) للأبد. |
Os Salvadores iam buscar armas ao ferreiro de Hilltop. | Open Subtitles | (المنقذون) كانوا ينالون الأسلحة من حداد (قمّة التلّ). |
Várias pessoas... boas pessoas... Foram mortas pelos Salvadores, brutalmente. | Open Subtitles | العديد من قومنا، قوم صالحون، قتلهم (المنقذون) بوحشية. |
Os Salvadores mataram os pais, os filhos e os irmãos delas. | Open Subtitles | المنقذون قلتوا آباءهم وأبناءهن وإخوتهن. |
Os Vigias da Morte são os nossos Salvadores! | Open Subtitles | حراس الموت هم الان المنقذون |
Os Salvadores são assustadores, mas não têm nada contra ti. | Open Subtitles | (المنقذون) مرعبون، لكن أولئك السفلة نكرة حيالك. |
Mas e se os Salvadores encontrarem essas armas? | Open Subtitles | لكن ماذا إذا وجد (المنقذون) تلك الأسلحة؟ |
Quem sabe o que pode acontecer com todos esses Salvadores a aparecerem? | Open Subtitles | ومن يدري ما قد يحدث مع كل هذه المنقذ القادمة حولها؟ |
não há gurus, não há mestres nem Salvadores. | Open Subtitles | ليس هناك معلم روحي, ليس هناك سيد ، أو منقذ, |
Talvez esteja errada e os Salvadores não morram todos. | Open Subtitles | ربّما تكون خطأ وربّما جميع المخلّصين لا يموتون وبذلك... |
Todos os Salvadores precisam de um vilão. A Rainha Má. Mas a Rainha verdadeira. | Open Subtitles | كلّ مخلّص بحاجة لشرّير الملكة الشرّيرة، لكن الملكة الحقيقيّة |