"salvamos o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أنقذنا
        
    • وننقذ
        
    • سننقذ
        
    - Salvamos o Natal, cara. - Missão cumprida. Open Subtitles لقد أنقذنا عيد الميلاد يا رجل ، المهمة تمت
    Veja o lado bom. Salvamos o mundo. Open Subtitles انظر للجانب المشرق، لقد أنقذنا العالم.
    Salvamos o meu filho e conseguimo-lo ileso. Open Subtitles لقد أنقذنا ابني وأعدناه سالماً
    Dizemos que apanhamos o Cahill a trai-los e Salvamos o dia. Open Subtitles نقول اننا قبضنا على كاهيل يخونهم وننقذ اليوم
    Salvamos o Christopher Robin Seguindo o plano do Coelho Open Subtitles وننقذ كريستوفر روبن بإتباع خطة رابت
    Resumindo, se tudo correr bem, Salvamos o mundo. Open Subtitles إذًا، على الجاني الإيجابي، سننقذ العالم.
    Salvamos o futuro. Open Subtitles لقد أنقذنا المستقبل
    Tínhamos um acordo. Salvamos o teu pomar. Open Subtitles لقد أنقذنا بستانك، أخبريني الآن معنى كلمات (كلوي) الأخيرة
    - Nós Salvamos o Stiles, trouxemos todos de volta, mas não era isso que era suposto de acontecer. Open Subtitles لقد أنقذنا (ستايلز) وأعدنا الجميع لكن لا يُفترض أن تسير الأمور هكذا.
    - Salvamos o pântano. Open Subtitles - (ماري جاين)، لقد أنقذنا المستنقع
    - Salvamos o pântano... Open Subtitles - لقد أنقذنا المستنقع..
    Salvamos o futuro de... Open Subtitles ..... لقد أنقذنا المستقبل من
    Depois, vamos para o próximo e Salvamos o mundo de um massacre, de vez? Open Subtitles ماذا بعد ... ننتقل لواحد اخر وننقذ العالم من حمّام الدم للأبد
    Nós conseguimos sempre derrotá-los e Salvamos o dia. Open Subtitles ودائماً نهزمهم وننقذ اليوم
    Vamos para Londres, lutamos contra os dois lados e Salvamos o mundo no processo. Open Subtitles سنذهب إلى (لندن) نقاتل الجانبين، وننقذ العالم في هذه العملية.
    Paramos o Vandal Savage no passado e Salvamos o futuro. Open Subtitles نردع (فاندال سافاج) هنا في الماضي وننقذ المستقبل
    O Voltoja, o Voltoja Salvamos o Christopher Robin Open Subtitles الباكسون، الباكسون سننقذ كريستوفر روبن
    - Nesse caso, Salvamos o sacana. Open Subtitles عندها سننقذ إبن العاهره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus