- Salvamos o Natal, cara. - Missão cumprida. | Open Subtitles | لقد أنقذنا عيد الميلاد يا رجل ، المهمة تمت |
Veja o lado bom. Salvamos o mundo. | Open Subtitles | انظر للجانب المشرق، لقد أنقذنا العالم. |
Salvamos o meu filho e conseguimo-lo ileso. | Open Subtitles | لقد أنقذنا ابني وأعدناه سالماً |
Dizemos que apanhamos o Cahill a trai-los e Salvamos o dia. | Open Subtitles | نقول اننا قبضنا على كاهيل يخونهم وننقذ اليوم |
Salvamos o Christopher Robin Seguindo o plano do Coelho | Open Subtitles | وننقذ كريستوفر روبن بإتباع خطة رابت |
Resumindo, se tudo correr bem, Salvamos o mundo. | Open Subtitles | إذًا، على الجاني الإيجابي، سننقذ العالم. |
Salvamos o futuro. | Open Subtitles | لقد أنقذنا المستقبل |
Tínhamos um acordo. Salvamos o teu pomar. | Open Subtitles | لقد أنقذنا بستانك، أخبريني الآن معنى كلمات (كلوي) الأخيرة |
- Nós Salvamos o Stiles, trouxemos todos de volta, mas não era isso que era suposto de acontecer. | Open Subtitles | لقد أنقذنا (ستايلز) وأعدنا الجميع لكن لا يُفترض أن تسير الأمور هكذا. |
- Salvamos o pântano. | Open Subtitles | - (ماري جاين)، لقد أنقذنا المستنقع |
- Salvamos o pântano... | Open Subtitles | - لقد أنقذنا المستنقع.. |
Salvamos o futuro de... | Open Subtitles | ..... لقد أنقذنا المستقبل من |
Depois, vamos para o próximo e Salvamos o mundo de um massacre, de vez? | Open Subtitles | ماذا بعد ... ننتقل لواحد اخر وننقذ العالم من حمّام الدم للأبد |
Nós conseguimos sempre derrotá-los e Salvamos o dia. | Open Subtitles | ودائماً نهزمهم وننقذ اليوم |
Vamos para Londres, lutamos contra os dois lados e Salvamos o mundo no processo. | Open Subtitles | سنذهب إلى (لندن) نقاتل الجانبين، وننقذ العالم في هذه العملية. |
Paramos o Vandal Savage no passado e Salvamos o futuro. | Open Subtitles | نردع (فاندال سافاج) هنا في الماضي وننقذ المستقبل |
O Voltoja, o Voltoja Salvamos o Christopher Robin | Open Subtitles | الباكسون، الباكسون سننقذ كريستوفر روبن |
- Nesse caso, Salvamos o sacana. | Open Subtitles | عندها سننقذ إبن العاهره |