"salvar a sua vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنقاذ حياتك
        
    • إنقاذ حياته
        
    • أنقذت حياتك للتو
        
    • لأنقذ حياتك
        
    • ستنقذ حياتك
        
    • سينقذ حياتك
        
    • تنقذ حياتك
        
    • لإنقاذ حياتك
        
    Sei que me pode ouvir. Está preso. Os paramédicos estão a tentar salvar a sua vida. Open Subtitles أعلم أنك تستطيع سماعي، إنك تحت الحجز الفيدرالي أولئك المسعفون يحاولون إنقاذ حياتك
    Se for picado por uma abelha novamente... é só injectar isso na coxa. - A sério, pode salvar a sua vida. Open Subtitles وإذا لدغتك نحلة مرة أخرى تطعنه بك، هذا يـُمكنه حقـّاً إنقاذ حياتك
    O homem que deseja salvar a sua vida irá perdê-la mas quem estiver disposto a perdê-la por mim será salvo. Open Subtitles من يريد إنقاذ حياته... سيخسرها... ...
    Entre outras coisas, acabei de salvar a sua vida. Open Subtitles من بين أمور أخرى، لقد أنقذت حياتك للتو.
    Em Viena. Deus o fez, para que eu pudesse estar aqui, para salvar a sua vida. Open Subtitles في فيينا إنها إرادة الرب كي أكون هنا لأنقذ حياتك
    Acha que aqueles artefactos podem salvar a sua vida, pai? Open Subtitles هل تعتقد أن تلك المصنوعات اليدوية ستنقذ حياتك يا أبي ؟
    Mas se pensa que vai salvar a sua vida, está enganado. Open Subtitles لكن إن كنت تعتقد أن هذا سينقذ حياتك فأنت مخطيء
    Sei que está muito doente, e acho que este ensaio pode salvar a sua vida. Open Subtitles انا اعرف انك مريضة جداً وانا اعتقد ان هذه التجربة يمكن ان تنقذ حياتك
    É arriscado, mas é a única maneira de salvar a sua vida. Open Subtitles عمليّة خطيرة لكنّها الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك
    A primeira vez que nos encontramos, eu mencionei aquele provérbio chinês sobre salvar a sua vida. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة ذكرت لك مثل صينى يتحدث عن إنقاذ حياتك
    Talvez não acredite nisto, mas eu quero mesmo salvar a sua vida. Open Subtitles ربما لا تصدق هذا ولكني أريد إنقاذ حياتك فعلاً
    Quer salvar a sua vida. Open Subtitles تريد إنقاذ حياتك.
    Ele está bem. Foi uma honra enorme salvar a sua vida, Miss Lowell. Open Subtitles إنه بخير, إنه من الفخر إنقاذ حياتك, سيدة(لاول)
    - Pode salvar a sua vida. - Puede salvar su vida. Open Subtitles يمكنه إنقاذ حياته - يمكنه إنقاذ حياته -
    Acabei de salvar a sua vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو !
    Dormi com aquela praga para salvar a sua vida e a vida da sua filha, depois do animal do Huck, cortar-lhe as costas como um bocado de queijo. Open Subtitles نمت مع ذلك القذر لأنقذ حياتك لأنقذ حياة طفلتك بعد ما قام (هوك) الحيوان بـبشر ظهرك مثل قطعة الجبن
    Se ainda não foi infectado, estes comprimidos poderão salvar a sua vida, ou impedi-lo de adiquirir uma habilidade. Open Subtitles إلى كل حي في سياتل إن لم تُصَب، هذه أما ستنقذ حياتك
    Não digo que um psiquiatra possa salvar a sua vida sempre, mas... Open Subtitles تعلم ذلك , انا لا اقول بأن الطبيب النفسي هو من سينقذ حياتك, لكن
    O sumo é a forma mais simples de ajudar a salvar a sua vida. Garanto. Open Subtitles هذه طريقة سهلة لإنقاذ حياتك و أنا أضمن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus