"salvar alguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإنقاذ أحدهم
        
    • إنقاذ شخص
        
    • انقاذ أي شخص
        
    • إنقاذ أحدهم
        
    • تنقذ شخصاً
        
    • جاهزاً لإنقاذ اي شخص
        
    • لتنقذ شخصاً
        
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender, antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Que te importaste o suficiente para arriscar a tua vida. Para tentares salvar alguém. Open Subtitles أنتِ تهتمين لدرجة المخاطرة بحياتكِ لتحاولي إنقاذ شخص آخر
    Sei como é salvar alguém que se ama a vender um pedaço da tua alma de cada vez. Open Subtitles أعرف ماذا يعني إنقاذ شخص عزيز عليك بفعلك أشياء لا تريدين فعلها
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة... إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم.
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender até que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender, antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender, antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    estamos a falar sobre salvar alguém que foi vítima da Muirfield, tal como a mãe. Open Subtitles نحن نتحدث عن إنقاذ شخص ما كان ضحية لميرفيلد تماماً كما كانت أمي
    Parar de tentar salvar alguém que não se pode salvar a si mesmo. Open Subtitles التوقف عن محاولة إنقاذ شخص لا يمكنه إنقاذ نفسه
    Não vou pedir desculpa por tentar salvar alguém de quem gosto. Open Subtitles - أنا لن أقوم بالإعتذار- لمحاولة إنقاذ شخص أهتم به
    Não és o único a tentar salvar alguém de quem gostas. Open Subtitles لست الوحيد هنا الذي يُحاول إنقاذ شخص تهتم لأمره
    Isso foi para matar alguém, trata-se de salvar alguém. Open Subtitles كان تلك بخصوص قتل أحدهم أمّا هذه فبخصوص إنقاذ أحدهم
    - Está bem, digamos que o fizeste para tentar salvar alguém... por algo que disse. Open Subtitles حسناً ، لو سلمنا أنك قمت بذلك لمحاولة أن تنقذ شخصاً مما قاله حقاً
    Apesar de dominar muito bem o ar, ainda tem muito que aprender antes que possa salvar alguém. Open Subtitles و بالرغم من أن مهاراته في تسخير الهواء رائعة فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص
    Ninguém arrisca ir preso e perder a carreira para salvar alguém que quer morrer, a não ser que tenha algo, seja o que for... Open Subtitles لا تخاطر بالدخول إلى السجن و بعملك لتنقذ شخصاً لا يريد أن يعيش إلا إن كان لديك شيئاً، أي شئ شئ واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus