Pois fica a saber que não podes salvar as pessoas de si próprias novato. | Open Subtitles | إتضح أننا لا نستطيع إنقاذ الناس من أنفسهم |
Tudo montado por si, para salvar as pessoas por um triz. | Open Subtitles | تبقين بالقرب من الجرائم الوشيكة لذا فيمكنكِ إنقاذ الناس في الوقت المحدد |
Quero salvar as pessoas do incêndio. Assim entendes o que quero? | Open Subtitles | أريد إنقاذ الناس من الحريق ربما لمعرفة ما يجري |
Aprendi, há muito tempo, que não podemos salvar as pessoas delas mesmas. | Open Subtitles | تعلمت منذ فترة طويلة انك لا تستطيع انقاذ الناس من أنفسهم |
Agora, podem perseguir-me ou podem salvar as pessoas lá em cima, mas não podem fazer as duas coisas. | Open Subtitles | الان , يمكنكم مطاردتى او يمكنكم انقاذ الناس بالاعلى لكن لا يمكنكم القيام بالامرين |
Se tivesses um defeito, era quereres tanto salvar as pessoas, querias tanto ajudar as pessoas, que ficavas destroçado quando nao podias fazer a diferença. | Open Subtitles | إذا كان لديك خطأ واحد أمك أردت ان تنقذ الناس بشكل مستميت لمساعده الناس بشده هذا مزّقَك إرباً عندما كنت لا تَستطيعُ أَنْ تحدث فارق |
De que serve a magia se não podemos salvar as pessoas de quem gostamos? | Open Subtitles | ما الجيد في السحر ، إذا لم تكن تستطيع إنقاذ الناس الذينَ تهتمُ بشأنهم؟ |
Só ainda não sei como, mas se conseguir descobrir... posso salvar as pessoas. | Open Subtitles | و لا أعرف كيف حتي الأن لكن , إذا أمكنني الإكتشاف حينها سيمكنني إنقاذ الناس |
e, que pode salvar as pessoas de morrer também. | Open Subtitles | و يمكنها إنقاذ الناس من الموت أيضا |
Tu ficaste invencível para salvar as pessoas, eu tenho que reescrever a minha lista toda e ainda por cima sem ti. | Open Subtitles | ... أنت شخصاً لا يمكن قهره و عليك إنقاذ الناس أما أنا فعلي أن أكتب القائمة كلها مجدداً و أذهب للقيام بها بمفردي |
Podemos voltar a salvar as pessoas. | Open Subtitles | ولن نكون قادرين على إنقاذ الناس |
Existe um poder invisível que pode salvar as pessoas. | Open Subtitles | فهنالكَ طاقةٌ خفية بوسعها إنقاذ الناس |
Se quer mesmo salvar as pessoas, tem que aterrorizá-las. | Open Subtitles | أنت تريد إنقاذ الناس حقًا، عليك إرهابهم |
Tens de estar sempre a salvar as pessoas. Mas assim que fores eliminada do tabuleiro de xadrez tudo se irá desmoronar. | Open Subtitles | عليك مواصلة إنقاذ الناس لكنْ ما أنْ تزاحي عن رقعة الشطرنج... |
Agora seremos capazes de salvar as pessoas! | Open Subtitles | الآن، سنستطيع إنقاذ الناس |
A tentar salvar as pessoas como o meu pai. | Open Subtitles | تحاول إنقاذ الناس مثل والدي |
Ele podia mesmo... salvar as pessoas da morte? | Open Subtitles | يمكنه حقاً انقاذ الناس من الموت ؟ |
Nunca. Porque o Batman só quer salvar as pessoas e poder um dia pagar as contas da avozinha e morrer feliz. | TED | (موسيقى) على الاطلاق. لأن كل ما يريد بات مان فعله هو انقاذ الناس ودفع فواتير جدته في يوم ما أيضاً والموت سعيداً. |