"salvar-vos" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنقاذكم
        
    • ينقذك
        
    • لأنقذكم
        
    • أنقذكم
        
    • إنقاذ مؤخراتكم
        
    • ينقذكم
        
    Durante toda a noite, ele tem tentado salvar-vos, da maldição da bruxa. Sim, sim. Open Subtitles طوال الليل كان يحاول إنقاذكم من لعنة الساحرة
    Mesmo que aceitasse que salvar-vos era mais importante que salvar-me, não saberia como o fazer. Open Subtitles ولكن حتى إذا قبلت فكرة إنقاذ حياتكم أهم بكثير من إنقاذ حياتي، لن يكون لدي أدنى فكرة عن كيفية إنقاذكم
    -Também não sei se compreendo, mas se fôsseis ferida e pudesse salvar-vos... Open Subtitles لااعتقد انني اتركك لكن ان تأذيت سأكون اول من ينقذك
    Nada pode salvar-vos! Open Subtitles خائن لجلالة الملك لا شيء يمكن ان ينقذك
    A salvar-vos das pessoas que votaram em vocês! Open Subtitles عندها فقط ترغبون يوجودى لأنقذكم منهم أنقذكم من الغاضبين الذين انتخبوكم
    Não tenho feito mais nada senão salvar-vos, desde que disseram que iam fechar esta prisão. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء عدا إنقاذ مؤخراتكم منذ ان تم تنظيم إغلاق هذا السجن
    O Jim Lúcifer diz que quer salvar-vos. Como? Open Subtitles إبليس جيم يقول انه يريد أن ينقذكم
    Morreu para me salvar, para que eu pudesse salvar-vos. Open Subtitles لقد ماتت لِتُنقذني حتّى أتمكّن من إنقاذكم
    Se ele puder ajudar a salvar-vos, é só isso que me importa. Open Subtitles إن كان يستطيع إنقاذكم فهذا كل ما يهمّني
    Vou salvar-vos deste fantasma! Open Subtitles أنا على وشك إنقاذكم من هذا الشبح.
    Se puder salvar-vos a todos rendendo-me, - fá-lo-ei. Open Subtitles إذا أستطعت إنقاذكم جميعاً باستسلامي
    Eu voltei porque me preocupo, Juliet. Voltei porque estava a tentar salvar-vos. Open Subtitles عدتُ إلى هنا لأنّني أهتمّ يا (جولييت)، عدتُ إلى هنا لأنّني كنتُ أحاول إنقاذكم
    E podemos salvar-vos! Open Subtitles و نستطيع إنقاذكم
    - Vim salvar-vos, percebes? Open Subtitles هذا سوف ينقذك
    Vou salvar-vos a todos! Open Subtitles أنا قادم لأنقذكم جميعاً
    Vou salvar-vos! Eu vou... Open Subtitles أنا قادم لأنقذكم جميعاً
    Posso salvar-vos. Posso ajudar-vos. Open Subtitles يمكنني أن أنقذكم يمكنني أن أساعدكم
    Achaste que estava a salvar-vos a vida ao sair com o Valentine? Open Subtitles ‏‏تكون لديك انطباع بأنه أنقذكم ‏عبر تركك مع "فالنتاين"؟ ‏
    E eu e o Frank temos tentado salvar-vos, sem falar na Annalise, que por razões que não entendo continua a proteger-vos. Open Subtitles و (فرانك) وانا كنا على اتم الإستعداد لمحاولة إنقاذ مؤخراتكم الغبية (بدون ذكر (آناليس
    Que não pôde salvar-vos, Jack. Open Subtitles الذى لم يستطيع ان ينقذكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus