É a segunda vez que me salvas a vida. | Open Subtitles | تلك هي المرة الثانية التي تنقذ فيها حياتي |
Quando salvas a vida de um homem rico, ele agradece-te oferecendo-te riquezas. | Open Subtitles | ربما أنت صغير على أن تفهم ذلك ولكن عندما تنقذ حياة رجل ثري فإنه يغرقك في الثراء |
Eu encarrego-me do leão e tu salvas a formosa dama. | Open Subtitles | -أنا سأتولى أمر الأسد، و أنت تنقذ السيدة الفاتنة |
E num grande acto de machismo e devoção, bates no tipo e salvas a tua senhora. | Open Subtitles | و في تصرف مفعم بالرجولة و الولاء ستضربه و تنقذ فتاتك |
Quando salvas a vida de alguém, tens tendência para te lembrares. | Open Subtitles | عندما تنقذ حياه شخص، تتذكر ذلك. |
Ou consegues fazer isto bem e salvas a tua pele... | Open Subtitles | إما أن تحل هذه المسألة و تنقذ نفسك |
É a segunda vez que me salvas a vida. | Open Subtitles | هذه ثان مرة تنقذ فيها حياتي، صحيح؟ |
salvas a vida da tua filha sacrificando a tua própria vida. | Open Subtitles | تنقذ حياة أبنتك الصغير وتضحي بحياتك |
salvas a minha alma e ficas de consciência tranquila. | Open Subtitles | أنت تنقذ روحي، ولكنك تبتعد مرتاح الضمير |
salvas a vida do Presidente e... entras naquela estação de autocarro e desapareces. | Open Subtitles | تنقذ حياة الرئيس... ثم تدخل محطة الحافلات هذه ثم تختفي. |
Tu salvas a vida das pessoas. | Open Subtitles | أنت تنقذ حيوات الناس |
salvas a Cami hoje, a Aurora mata-a noutra altura qualquer. | Open Subtitles | تنقذ (كامي) اليوم، وتقتلها (أورورا) لاحقًا، بينما لا يمكنك قتل (أورورا) |
Promete-me que salvas a criança. | Open Subtitles | عدني أنك سوف تنقذ الولد . |