"salvei-te a vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أنقذت حياتك
        
    • أنا أنقذت حياتك
        
    • لقد انقذت حياتك
        
    • لقد أنقذتُ حياتك
        
    • أنقذ حياتك
        
    • أنا أنقذتُ حياتك
        
    • لقد أنقذت حياتكِ
        
    • لقد أنقذتُ حياتكِ
        
    Salvei-te a vida uma vez. Deves-me isso. Deves-me uma vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    - Salvei-te a vida. - É um milagre estarmos vivos. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك إنها معجزة أننا مازلنا أحياء
    Salvei-te a vida, tu salvas-me a mim. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك وأنت أنقذت حياتي نحن متعادلان
    Mas eu Salvei-te a vida, porque sou um génio. Open Subtitles بعد كدة أنا أنقذت حياتك علشان أنا عبقري
    Salvei-te a vida duas vezes. O mínimo que podes fazer é emprestar-me dinheiro que chegue para ir para casa. Open Subtitles لقد انقذت حياتك مرتين بامكانك على الاقل ان تعطينى المال اللازم لكى اعود الى الوطن
    Salvei-te a vida quando foste alvejado, não foi? Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتك عندما أُصبت ألم أفعل ذلك؟
    Eu Salvei-te a vida e tu davas-me fatos. Open Subtitles انا أنقذ حياتك وانت تعطيني بذلات.
    Salvei-te a vida lá no Parque. Esperava por um agradecimento. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك هناك في المتنزه كنت آمل بالقليل من التقدير
    Salvei-te a vida. Desaparece! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك أخرج, اذهب, اذهب
    Salvei-te a vida duas vezes, Mercenário. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك مرتين أيها المرتزق
    Salvei-te a vida, na maldita mina. Open Subtitles اللعنة، لقد أنقذت حياتك في المنجم
    Salvei-te a vida! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك
    - Salvei-te a vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك
    Eu Salvei-te a vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك
    Salvei-te a vida, meu. Open Subtitles أنا أنقذت حياتك ،يارجل
    Salvei-te a vida. Open Subtitles أنا أنقذت حياتك
    - Espera um minuto. - Flash, eu Salvei-te a vida. Open Subtitles انتظرى اورا هيا فلاش لقد انقذت حياتك
    Salvei-te a vida. Sacana. Open Subtitles .لقد أنقذتُ حياتك للتو ، أيها الداعر
    Não te comprei e Salvei-te a vida só por prazer. Open Subtitles لم أشتري لك و أنقذ حياتك لمجرد اللهو
    Bem eu Salvei-te a vida. E porquê? Open Subtitles حسناً أنا أنقذتُ حياتك - هكذا تقولين -
    - Salvei-te a vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتكِ
    Vamos lá, eu Salvei-te a vida, não foi? Open Subtitles هيّا ، لقد أنقذتُ حياتكِ ، أولم أفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus