"salvem-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • انجوا
        
    • أنقذوا
        
    • انقذوا
        
    • انجو
        
    • انقذ نفسك
        
    Abortem a operação, Broadsword. Salvem-se. Câmbio. Open Subtitles انسحب الان "برود سورد" انجوا بانفسكم انتهي
    Saiam daqui. Ele é maluco. Salvem-se. Open Subtitles إنه مجنون، انجوا بأنفسكم
    Sim, Salvem-se. Já não consigo ouvir mais disto. Open Subtitles نعم, أنقذوا نفسكم, لا يمكنني أن أتحمل واحدة اخرى من هذه
    Salvem-se! Corram! Open Subtitles أنقذوا أنفسكم , أبتعدوا عن هنا
    Por favor, Salvem-se enquanto há tempo. Open Subtitles أرجوكم، انقذوا أنفسكم بينما تمتلكون الوقت.
    Não devia ter vindo. Salvem-se. Open Subtitles لم يحري عليكم المجيء، انجو بأنفسكم.
    Tarde de mais para mim! Salvem-se! Vou ao encontro da luz! Open Subtitles انقذ نفسك انا ذاهب الى النور ارى دلو احد اقاربى الاموات
    Salvem-se deste mundo cruel! Open Subtitles ...هيا, انجوا بانفسكم من هذه الحـ
    Salvem-se a vós mesmos. Open Subtitles انجوا بأنفسكم.
    Agora, baixem as vossas armas, Salvem-se e saiam daqui! Open Subtitles ،ألقي أسلحتكم الآن، و أنقذوا أنفسكم
    Boo, Zino... Salvem-se. Open Subtitles بوو ، زينو أنقذوا أنفسكم
    Corram! Salvem-se! Open Subtitles نعم, أهربوا أنقذوا أنفسكم
    Rapazes, agarrem-se aos Sugar-O! Salvem-se! Open Subtitles تمسكوا بالرقائق انقذوا انفسكم
    Salvem-se! Ela vai explodir! Open Subtitles انقذوا انفسكم ، ستنفخ
    Salvem-se. Salvem-nos a... Open Subtitles انقذوا جميع الـ...
    Não devia ter vindo. Salvem-se. Open Subtitles لم يحري عليكم المجيء، انجو بأنفسكم.
    Salvem-se, corram pelas vossas vidas. Open Subtitles انقذ نفسك ... . اركض من اجل الحياة
    Salvem-se. Open Subtitles انقذ نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus