Estão a salvo até que consiga resolver isto. | Open Subtitles | أنهم بمأمن حتى استطيع ان اكتشف الحل |
Estou a dizer onde estás, por isso ficarás a salvo até vierem. | Open Subtitles | سأخبرهم بمكانك كي تكوني بمأمن حتى يأنوا |
Não estamos a salvo até atravessarmos o mar. | Open Subtitles | لسنا بمأمن حتى نعبر البحر. |
Olha, se queremos salvar o teu pai, temos de te manter a salvo até descobrirmos o que vamos fazer. | Open Subtitles | اسمع، إن كنّا نريد إنقاذ والدك فيجب أن نُبقيك بأمان حتى نكتشف مالذي يجب أن نفعله |
Nenhum de nós estará a salvo até que todos os anjos estejam mortos. | Open Subtitles | لن يكون احدا منا بأمان حتى يموت كل الملائكة |
Fica a salvo até lá. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقى بأمان حتى ذلك الوقت |
Mas, pelo menos, estava a salvo. Até hoje. | Open Subtitles | لكنّه على الأقل بأمان حتى اليوم |
Nós pômo-las a salvo até termos que as deixar ir. | Open Subtitles | نُبقيهم بأمان حتى نضطر لتركهم يذهبون |
Está a salvo até de manhã. | Open Subtitles | إنه بأمان حتى الغد |
Isso irá manter-te a salvo até tudo terminar. | Open Subtitles | -سوف يبقيك بأمان حتى يتنهي |