"salvou o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أنقذت
        
    • أنقذ حياة
        
    • قد أنقذ
        
    • لقد أنقذ
        
    • وأنقذت
        
    Salvou o nosso pasto, e parece justo que tenha uma parte. Open Subtitles لقد أنقذت العشب الخاص بنا يبدو أنك تستحق الإستفادة ببعضاً مما لدينا
    Foi fantástico, obrigada. Salvou o meu dia. Open Subtitles لقد كان هذا رائعا ، شكرا لك لقد أنقذت يومي
    Eu salvei o mundo falando as minhas palavras. A minha boca Salvou o mundo Open Subtitles لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم
    O agente Barnes matou o Sully e Salvou o Sr. Donovan. Open Subtitles العميل بارنز هزم سلي و أنقذ حياة السيد دونوفان.
    Dizem que Zapp Brannigan Salvou o sistema Octillion sozinho dos furiosos Killbots. Open Subtitles يقال إن "زاب برانيغن" بمفرده قد أنقذ نظام "أوكتيليون" من وابل روبوتات قاتلة.
    Temos que fazer-lhe um monumento. Salvou o vosso dinheiro. Open Subtitles سنقوم ببناء نصباً تذكاريّاً له لقد أنقذ أموالنا
    - mas ela Salvou o mundo e fechou-a. Open Subtitles وكانوا سيستخدمون الشق كبوابةٍ . للعبور، لكنها أغلقته وأنقذت العالم
    Ela Salvou o impostor que fingia ser o seu marido, ao escolher mantê-lo preso num navio abandonado. Open Subtitles لقد أنقذت الدجال التظاهر بأنه زوجها المخلص و اختارت بدلا من ذلك أسره
    Obrigado. Salvou o meu citoplasma? . Open Subtitles أشكرك لقد أنقذت سيتوبلازمي اليوم
    Na verdade ela Salvou o Harry em quase todos os livros. Open Subtitles لقد أنقذت حياة (هاري) في كل كتاب من السلسلة تقريباً
    Salvou o meu filho, doutor. Open Subtitles محال , لقد أنقذت حياة ابني يا طبيب
    Salvou o meu filho do seu irmão doido! Open Subtitles لقد أنقذت طفلتي من أخاك المجنون.
    Ela Salvou o nosso Vale. Open Subtitles لقد أنقذت الوادي
    Ela Salvou o mundo. Open Subtitles لقد أنقذت العالم
    Que Salvou o meu amigo, que lhe deu a atropina. Open Subtitles من أنقذ حياة صديقي من أعطاه حقنة الأتروبين
    O socorrista que Salvou o polícia a semana passada? Open Subtitles الممرض الذي أنقذ حياة عدد من رجال الشرطة بالأسبوع الماضي؟ -أجل
    Uma vez mais, dormir no trabalho Salvou o meu casamento. Open Subtitles مجدداً ، النوم خلال العمل قد أنقذ زواجي
    Parece que o Turbo Man Salvou o dia. Open Subtitles يبدو أن (توربومان) قد أنقذ الموقف
    Se ele Salvou o filho de Abraão, não achas que quer salvar o Dele? Open Subtitles لقد أنقذ ابن ابراهيم ألا تعتقد أنه يريد انقاذ ولده؟
    Ele Salvou o mundo! Não pode sair em liberdade condicional? Open Subtitles لقد أنقذ الرجل الكوكب من الدّمار ألن يُخلى سبيله بشروط؟
    ... e a toda a floresta. - Foi o Capuchinho que Salvou o dia! Open Subtitles وأنقذت كل الغابة - إنها كانت حفيدتى ريد التى أنقذت الجميع اليوم -
    Salvou o Huck, Salvou o Quinn. Open Subtitles وأنقذت هاك. وأنقذت كوين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus