| Salvou o nosso pasto, e parece justo que tenha uma parte. | Open Subtitles | لقد أنقذت العشب الخاص بنا يبدو أنك تستحق الإستفادة ببعضاً مما لدينا |
| Foi fantástico, obrigada. Salvou o meu dia. | Open Subtitles | لقد كان هذا رائعا ، شكرا لك لقد أنقذت يومي |
| Eu salvei o mundo falando as minhas palavras. A minha boca Salvou o mundo | Open Subtitles | لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم |
| O agente Barnes matou o Sully e Salvou o Sr. Donovan. | Open Subtitles | العميل بارنز هزم سلي و أنقذ حياة السيد دونوفان. |
| Dizem que Zapp Brannigan Salvou o sistema Octillion sozinho dos furiosos Killbots. | Open Subtitles | يقال إن "زاب برانيغن" بمفرده قد أنقذ نظام "أوكتيليون" من وابل روبوتات قاتلة. |
| Temos que fazer-lhe um monumento. Salvou o vosso dinheiro. | Open Subtitles | سنقوم ببناء نصباً تذكاريّاً له لقد أنقذ أموالنا |
| - mas ela Salvou o mundo e fechou-a. | Open Subtitles | وكانوا سيستخدمون الشق كبوابةٍ . للعبور، لكنها أغلقته وأنقذت العالم |
| Ela Salvou o impostor que fingia ser o seu marido, ao escolher mantê-lo preso num navio abandonado. | Open Subtitles | لقد أنقذت الدجال التظاهر بأنه زوجها المخلص و اختارت بدلا من ذلك أسره |
| Obrigado. Salvou o meu citoplasma? . | Open Subtitles | أشكرك لقد أنقذت سيتوبلازمي اليوم |
| Na verdade ela Salvou o Harry em quase todos os livros. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة (هاري) في كل كتاب من السلسلة تقريباً |
| Salvou o meu filho, doutor. | Open Subtitles | محال , لقد أنقذت حياة ابني يا طبيب |
| Salvou o meu filho do seu irmão doido! | Open Subtitles | لقد أنقذت طفلتي من أخاك المجنون. |
| Ela Salvou o nosso Vale. | Open Subtitles | لقد أنقذت الوادي |
| Ela Salvou o mundo. | Open Subtitles | لقد أنقذت العالم |
| Que Salvou o meu amigo, que lhe deu a atropina. | Open Subtitles | من أنقذ حياة صديقي من أعطاه حقنة الأتروبين |
| O socorrista que Salvou o polícia a semana passada? | Open Subtitles | الممرض الذي أنقذ حياة عدد من رجال الشرطة بالأسبوع الماضي؟ -أجل |
| Uma vez mais, dormir no trabalho Salvou o meu casamento. | Open Subtitles | مجدداً ، النوم خلال العمل قد أنقذ زواجي |
| Parece que o Turbo Man Salvou o dia. | Open Subtitles | يبدو أن (توربومان) قد أنقذ الموقف |
| Se ele Salvou o filho de Abraão, não achas que quer salvar o Dele? | Open Subtitles | لقد أنقذ ابن ابراهيم ألا تعتقد أنه يريد انقاذ ولده؟ |
| Ele Salvou o mundo! Não pode sair em liberdade condicional? | Open Subtitles | لقد أنقذ الرجل الكوكب من الدّمار ألن يُخلى سبيله بشروط؟ |
| ... e a toda a floresta. - Foi o Capuchinho que Salvou o dia! | Open Subtitles | وأنقذت كل الغابة - إنها كانت حفيدتى ريد التى أنقذت الجميع اليوم - |
| Salvou o Huck, Salvou o Quinn. | Open Subtitles | وأنقذت هاك. وأنقذت كوين. |