"salvou-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنقذه
        
    • أنقذته
        
    • أنقذها
        
    • أنقذك
        
    • انقذته
        
    • وأنقذه
        
    Mas o pai salvou-o, fugiram a pé de dois países. Open Subtitles ولقد جُنّ تماماً ولكن أباه أنقذه لقد فروا من خلال دولتين سيراً
    O meu pai salvou-o e deu-mo como presente de sétimo aniversário. Open Subtitles أبي أنقذه وأهداني إياه كهدية عيد ميلادي السابع
    Não, ele salvou-o, porque estava a mantê-lo contra a sua vontade. Open Subtitles لا، انه أنقذه ل هل كانت تحتجزه ضد إرادته.
    A lucarna salvou-o. Felizmente estava entreaberta. Open Subtitles ربما كوة التهوية المفتوحة قد أنقذته
    O senhor salvou-o. Graças a Deus que estava aqui. Open Subtitles أنت أنقذته شكراً لله أنك كنت هنا
    Ele salvou-o, sabias. Com todas as suas forças. Open Subtitles لقد أنقذها بأقصى ما فيه من قوة.
    Conde, segundo o seu próprio relato, o Lorde Broch Tuarach salvou-o de ficar ferido ou até da morte. Open Subtitles كونت، حسب ما رأيت أنت لورد بروخ تورخ أنقذك من إصابة أو حتى الهلاك
    A minha amiga Bethel salvou-o de um laboratório. Open Subtitles صديقيت بيثيل انقذته من مختبر ما
    salvou-o de um casamento imprudente. Open Subtitles ماذا حدث؟ لقد أنقذه من زيجة طائشة
    Quando ele tinha 6 anos, e quase morreu de fome, padre Ingleman salvou-o. Open Subtitles عندما كان بالسادسة من عمره، كاد أن يموت جوعاً، الأب "إنجيلمن" أنقذه.
    O meu irmão salvou-o. Open Subtitles أناس من بينهم "إينيس"، بالمناسبة لقد أنقذه أخى
    Aquele tipo tentou matar o Grisalho. O Snart salvou-o. Open Subtitles ذاك الرجل سعى لقتل (غراي)، إن (سنارت) أنقذه
    O Paul salvou-o com o download. Open Subtitles بول قد أنقذه عن طريق التحميل
    Então metade de nós matou-o e a outra metade salvou-o. Open Subtitles إذاً نصفنا أنقذه و نصفنا قتله
    O assassino, sem intenção, salvou-o para o futuro. Open Subtitles -إذن قاتلنا أنقذه بدون قصدٍ من أجل المستقبل .
    Ela salvou-o da pior coisa que já vi. Open Subtitles لقد أنقذته من الأسوأ كما رأينا
    salvou-o, ao agir tão prontamente. Open Subtitles أنقذته بتصرفك السريع
    Vão matar-nos a todos, mas salvou-o. Open Subtitles ستقتلونا جميعاً، لكنّك أنقذته!
    Ela não destruiu o mundo. Ela salvou-o. Open Subtitles لم تقضي على العالم، بل أنقذته
    O Prior Philip salvou-o das chamas, não foi? Open Subtitles الرئيس (فيليب) ، أنقذها من النار أليس كذلك ، رئيسي ؟
    Primeiro, o Capuz salvou-o a si e ao Queen daqueles raptores e agora salva o seu pai? Open Subtitles (إذًا , القلنسوة أنقذك قبلًا أنتَ و(كوين من المختطفين , والآن ينقذ والدك
    Ela salvou-o de um dragão. Open Subtitles لقد انقذته من التنين
    Num sábado, um rapazinho caiu ao rio. O meu irmão saltou logo e salvou-o. Open Subtitles وفى ذلك اليوم سقط طفل صغير فى الماء فقفز أخى وراءه وأنقذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus