Bem, há sangue dele na sala dela e as impressões digitais na arma. | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيداً لقد وجدوا دمائه في غرفة جلوسها |
Mas não é sangue dele mas ele não quer falar de quem é... | Open Subtitles | لكنها ليست دمائه ولن يقول لمن هذه الدماء. |
Bem, pelo menos o sangue dele. Ele deixou algum sangue por aí. | Open Subtitles | على الأقل دماءه لقد خلف بعض الدماء بالأنحاء |
O sangue dele está na água e os tubarões estão num frenesim. | Open Subtitles | دمّه في الماء وأسماك القرش لها شهية كبيرة |
O casaco que o Senador Morra usou naquele dia está no armário das provas do FBI com sangue dele. | Open Subtitles | المعطف الذي ارتداه السيناتور يومها في مخزن الأدلة الفيدرالية وعليه دماؤه. |
Ainda há sangue dele no laboratório. Solicita o c-ANCA. | Open Subtitles | هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت |
O que significa que provavelmente o Ryan não estava a conduzi-lo, porque o sangue dele estava por todo o lado. | Open Subtitles | الذي يَعْني رايان من المحتمل ما كَانَ يَقُودُ، لأن دمَّه كَانَ في جميع أنحاء الحقلَ. |
E você e o seu bébe precisam do sangue dele para sobreviver? " | Open Subtitles | وانتى والطفل كلاكما بحاجه الى دمائه كى تعيشو |
Foi com um rapaz, conseguia cheirar o sangue dele. | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك الشاب، وقد شممت رائحة دمائه آسفة، أعلم أن هذا مقرف بالنسبة لك، |
Não posso salvar a minha descendente sem mais sangue dele. | Open Subtitles | ولا يمكنني إنقاذ سلالتي دون المزيد من دمائه. |
Quer dizer, a toxina no sangue dele ainda é potente. Vais sentir tudo. | Open Subtitles | أعني، السُم الذي في دمائه ما زال قويّ ستشعر بألم قويّ للغاية |
Fiz a partir de componentes do seu ADN que teletransportei do sangue dele. | Open Subtitles | صنعته من بعض مكونات حمضه النووي الذي نقلته عبر الأثير من دمائه |
Algo no sangue dele pode nos dar a chave para proteger outras pessoas. | Open Subtitles | من الممك ان يكون هناك شئ فى دمائه تحمل المفتاح لتحمى الاخرين |
É o sangue dele nas paredes. Deixou um rasto quando o puxaram para fora. | Open Subtitles | هذه دماءه في الخندق، تركت أثارا نتيجة الزحف |
Estão a ver o chapéu no sofá e o suposto sangue dele na janela? | Open Subtitles | أترون قبعته على الأريكة وما يبدو دماءه على النافذة؟ |
Pelo menos não sabemos se era sangue dele. | Open Subtitles | حَسنًا، على الأقل لا نعرف بالتأكيد بأنّه كان دمّه |
O laboratório detectou vestígios de tetrodotoxina no sangue dele. | Open Subtitles | إكتشف المختبر مستويات أثر tetrodotoxin في دمّه. |
Amigo meu, disparam seis vezes, 5 litros de sangue dele sobre este tapete. | Open Subtitles | صديق لي ، اُطلق عليه النار 6 مرات 5لترات من دماؤه على تلك السجادة |
- Consigo seguir o odor, o sangue dele quando ele está na sua forma demoníaca, na humana, já não. | Open Subtitles | -يمكنني تعقُّب أثره، دماؤه ، عندما يكون في شكله الشيطاني وليس البشري |
- Não podemos. Precisaríamos de mais sangue dele. Não temos nenhum. | Open Subtitles | لا يمكن، نحتاج للمزيد من دمه وهو الشيء الذي ليس بحوزتنا |
O sangue dele não está nos lençóis. | Open Subtitles | يَعْرفُ دمَّه لَيسَ على تلك الشراشفِ. |
Se bebesse o sangue dele Encontraria a paz | Open Subtitles | حتماً لو أننى شربتُ دمائة فلسوف أجد السكينة.. |
Eu feri-o. Devemos conseguir Cristalocá-lo com o sangue dele. | Open Subtitles | لقد جرحته ، يمكنك أن تبحثي عنه بالكريستالة بدمه |
- Como? A única coisa que me pode curar é o sangue dele. | Open Subtitles | لا يمكن علاجي إلّا بدماءه. |
Eu senti o sangue dele correr pelos meus braços, quente e pegajoso. | Open Subtitles | كنت أستطيع الشعور بدمائه تسيل على ذراعي، دم ساخن ولزج |
Se conseguirmos arranjar o sangue dele a tempo, o teu bebé irá sobreviver. | Open Subtitles | إذا حصلنا على دمه قبل فوات الأوان سينجو طفلك |
Se você o magoar, seu cão Normando cada saxão na Inglaterra irá vingar o sangue dele. | Open Subtitles | إذا قمت بأذيته أيها الكلب النورماندى فسيثأر كل سكسونى فى إنجلترا لدمه |