"sangue novo" - Traduction Portugais en Arabe

    • دماء جديدة
        
    • الدم الجديد
        
    • دم جديد
        
    • لدماء جديدة
        
    • الدماء الجديدة
        
    Para vossa sorte, o Conselho tem sangue novo. Open Subtitles لحسن حظكم، لقد نُقلت لمجلس الإدارة دماء جديدة
    - Bem, não és mau. E sangue novo é bom por vezes. Open Subtitles أنت لم تفسد الأمر, وايَضاَ ضخ دماء جديدة بعض الأحيان
    Eu tenho me coçado de vontade... para cheirar sangue novo. Open Subtitles أنا كنت ... فقط أشم لنفسي رائحة الدم الجديد
    sangue novo na família Schofield! Open Subtitles صبي نقيب جاك دم جديد في أسرة سكوفيلد
    É necessário sangue novo. Quem? Open Subtitles ليس بهذة السرعة نحتاج لدماء جديدة فى هذة المهمة
    Que delícia ter sangue novo por aqui. Open Subtitles أنا مسرور للغاية بوجود بعض الدماء الجديدة هنا
    Eu estou sempre à procura de sangue novo. Open Subtitles فأنا أبحث دائما عن دماء جديدة وشابة
    Creio que precisamos de ter aqui sangue novo. Open Subtitles أظن أننا نحتاج لإدخال دماء جديدة
    Bem, é sempre bom ter sangue novo no meio. Open Subtitles من الجيد أن يكون هناك دماء جديدة
    Pelos vistos parece que necessito de sangue novo em Kingsbridge. Open Subtitles يبدو انني احتاج الى دماء جديدة "في "كينجزبريدج
    sangue novo, nada das mesmas pessoas. Open Subtitles دماء جديدة وليس الوجوه القديمة المكررة
    Concordo, precisamos de sangue novo. Open Subtitles أوافقها الرأي، تلزمنا دماء جديدة
    Em vez de promover os empregados atuais, vocês representam sangue novo, novas ideias. Open Subtitles بدلا من ترقيه نفس الوجوه من الداخل انتم تمثلون الدم الجديد , الافكار الجديده كل شئ لم تكن عليه " النواه"
    Gus, e vamos roubar-lhe o sangue novo. Open Subtitles وبعدها نقوم بسرقة "الدم الجديد" منه.
    sangue novo. Open Subtitles "الدم الجديد"
    Vai ficar bem? Tem sangue novo a correr nas veias, o que é bom. Open Subtitles هنالك دم جديد يجري في عروقه وهو أمر حسن
    - sangue novo. - Olá, rapaz. Open Subtitles دم جديد مرحباً أيها الفتى
    Para injetar sangue novo na indústria dos cartões de felicitações, o governador está a limitar a participação a amadores e profissionais sem trabalho. Open Subtitles في محاولة لضخ دم جديد في صناعة بطاقات المعايدة المتهالكة، حدد الحاكم المسابقة بين الهواة و... الخبراء العاطلين عن العمل.
    Subhas, estás connosco há algum tempo e tens feito um óptimo trabalho, mas precisamos de sangue novo. Open Subtitles -في الواقع أنت هنا معنا منذ وقت طويل، أنجزت عملاً رائعاً، لكننا نحتاج لدماء جديدة
    É o treinador que decide, mas dava-nos jeito sangue novo. Open Subtitles و لكننا نحتاج لدماء جديدة في الفريق
    É um dinossauro. Está na hora de sangue novo. Open Subtitles إنه ديناصور حان الوقت لبعض الدماء الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus