| Eu não tive uma boa média em Santa Fé. | Open Subtitles | 'حسنًا، لم تتح لنا فرصة جيّدة منذ 'سانتا |
| Há cinco anos roubaram o ouro das minas locais quando o iam levar para Santa Fé. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات سرقوا الذهب من مواقع المنجم عندما يؤدي عمله ذهب إلى سانتا في |
| Bobby veio aqui e falou, logo foi a Memphis, e depois inclusive foi ao Stockton, Califórnia... e falou do trem de Santa Fé na velha estação de Santa Fé. | Open Subtitles | جاء بوبي هنا و قال أنه ذهب إلى ممفيس، ثم ذهب لستوكتون ، كاليفورنيا وتحدث عن قطار سانتا في مستودع سانتا القديم |
| Uma cidade do Missouri... terminal de Santa Fé, saída do comboio para Oregon. | Open Subtitles | مدينة فى ميسورى نهاية ولاية سانتافى ومنها الى ولاية اوريجون تريل |
| Acho que é um longo caminho até Santa Fé. | Open Subtitles | اعتقد بأن الطريق الى سانتافي والعودة منها طويل جدا |
| Podes passar pelo Hospital de Santa Fé? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن أن نمر على مستشفى سانتا فاي؟ |
| O Cardeal Alba vem a Santa Fé. Quer encontrar-se consigo amanhã. | Open Subtitles | شكرا جيو الكاردينال ألبا يَطِيرُ إلى سانتا |
| Cerritos e 14 em Santa Fé. Preciso de recolha imediata. | Open Subtitles | سيريتوس والرابعة عشرة في سانتا فيي أحتاج لشاحنة صغيرةَ فورا |
| Nunca estaremos em Santa Fé às 3:00. | Open Subtitles | نحن أَبَداً لن نصل ألى سانتا بحلول الثالثة |
| Cheguei hoje de Santa Fé, e lembrei-me de vocês dois. | Open Subtitles | إنني قادمة من "سانتا فاي" وكنت" "أفكر بكما فقط |
| Queres ir a Santa Fé por causa de um museu? | Open Subtitles | تريدين الذهاب مباشرة إلى "سانتا فاي" من أجل متحف؟ |
| O Marshall Federal vai levar-te para Santa Fé. | Open Subtitles | سوف يقوم الضباط الفيدراليين بإصطحابك إلى بلدة سانتا فى |
| O suspeito pode estar escondido sob o viaduto de Santa Fé. | Open Subtitles | "هناك احتمالية بأن المشتبه به يختبأ تحت جسر سانتا فاي" |
| ...alerta, suspeitos vistos pela última vez entre a 7ª e Santa Fé. | Open Subtitles | "ليتأهب الجميع , أخر مرأى للمشتبه به كان في سانتا فاي" |
| No Retiro Mensa em Santa Fé, no ano passado. | Open Subtitles | في قاعة تقديم إختراعات بـ"سانتا في" السنة الماضية |
| Sou de Santa Fé, passei uns tempos em Austin, | Open Subtitles | لا،نشأت في الأصل في سانتا فاى ثم قضيت بعض الوقت في أوستن |
| A polícia estadual tem as estradas principais do outro lado bloqueadas, para ele não conseguir sair, mas passa pela floresta nacional de Santa Fé. | Open Subtitles | شرطة الولاية سيطرت على الطرق الرئيسية و طوقتها من كل المنافذ لا يمكنه الهرب، و لكنه يسلك طريق غابات سانتا الوطنية. |
| Terás que tratar disso com o juiz em Santa Fé. | Open Subtitles | سيتعين عليك أن تطلب ذلك من القاضى فى مدينة سانتافى |
| Acabo de me mudar para aqui... com o meu pai, desde Santa Fé. | Open Subtitles | وأعتقد أنى قد إنتقلت مؤخراً الى هنا... مع أبى من "سانتافى". |
| Eu não vou a Santa Fé. | Open Subtitles | لن أذهب إلى سانتافى |
| Não proponho ficarmos parados. Vou a Santa Fé falar com o Governador. | Open Subtitles | انا اقترح ان اذهب الى سانتافي لرؤية الحاكم |
| A única maneira que soube de como parar o carro... foi ir contra um pilar da ponte em Santa Fé. | Open Subtitles | ..الطريقه الوحيده التى لجأ إليها لإيقاف السياره كانت بجعلها تصطدم بسور كوبرى سانت فين |