"santinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • يرحمكم الله
        
    • يُبارككَ
        
    • بوركتِ
        
    • باركك الرب
        
    Acha-se muito especial, só porque diz "santinha"? Open Subtitles تحسب نفسك مميزاً لأنك قلت "يرحمكم الله
    Se queremos fazer com que uma pessoa se sinta melhor... não devíamos dizer "santinha". Open Subtitles إن أردت أن ترفع من معنويات أحد ما، لا يجب أن تقول "يرحمكم الله" يجب أن تقول "تبدو فائق الجمال"
    Nada disto teria acontecido se não tivesses dito "santinha"! Open Subtitles لا شيء من ذلك كان ليحدث لو ما قلت "يرحمكم الله"!
    santinha. Open Subtitles يُبارككَ.
    santinha. Open Subtitles بوركتِ
    Eu diria "santinha", mas... acho que é um pouco tarde para isso. Open Subtitles أودّ القول، "باركك الرب"، لكن أعتقد أنّ الوقت تأخر على ذلك.
    Disse "santinha". Que mal tem isso? Open Subtitles قلت "يرحمكم الله"، أهذا فعل خاطئ؟
    Deste tempo a que... o marido dissesse "santinha"? Open Subtitles هل تركت مسافة... ... للزوج كي يقول "يرحمكم الله
    se ele abre mão dessa opção... qualquer um pode dizer "santinha". Open Subtitles عندما يتخلّى عن ذلك الحق... فإن "يرحمكم الله" أصبحت... من حق أي من يقولها
    Sem dúvida, a menos que ela seja uma dessas que espirram várias vezes, e o marido estivesse á espera que ela terminasse... para dizer "santinha". Open Subtitles لا خلاف، ما لم تكن هي ممن يعطسن كثيراً... وهو يؤجل "يرحمكم الله" مؤقتاً... ...
    Cresci a dizer "santinha". Open Subtitles أن أقول "يرحمكم الله..." تربيت على أن أقول "يرحمكم الله"
    Que quer dizer? "santinha"? Open Subtitles ماذا تعني بأي حال، "يرحمكم الله
    Talvez mesmo alguém que não dissesse "santinha". Open Subtitles ربما مع أحد لم يقل "يرحمكم الله"
    Em três anos com o Michael, não ouvi nem sequer um "santinha". Open Subtitles في ثلاث سنوات مع (مايكل)، لا "يرحمكم الله" واحدة
    santinha! Open Subtitles يرحمكم الله
    santinha. Open Subtitles يُبارككَ.
    - santinha. Open Subtitles بوركتِ
    santinha, querida. Open Subtitles باركك الرب يا عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus