Esse depósito a que estamos indo, ele o alugou no nome do Monsenhor Nicholas, santo padroeiro das crianças. | Open Subtitles | مكان التخزين هذا الذي نذهب إليه الأسم الذي أستخدمه للإستئجار المونسنيور نيكولاس ، قديس من الاطفال. |
É o S. Jude, o santo padroeiro das causas perdidas. | Open Subtitles | إنه القديس جود قديس مُناصِر القضاية الخاسرة |
Mártir muito novo, santo padroeiro de Licata, em Itália. | Open Subtitles | إنه قديس شهيد حامي مدينة (ليكاتا) في (إيطاليا) |
Estão a dizer-me, que o meu pai, Martin, o santo padroeiro da monogamia, estava a trair duas mulheres? | Open Subtitles | هل تقولون لي ان ابي مارتن شفيع الزواج الاحادي يخون مع امرأتين |
Wade Wilson, santo padroeiro dos desgraçados. Em que posso ajudar-te? | Open Subtitles | "وايد ويلسون"، شفيع البائسين، كيف أخدمك؟ |
O santo padroeiro das casas removidas é a Santa Ana. | Open Subtitles | القديس الراعي لحماية هذا البيت هي القديسة آن |
O santo padroeiro das chaves, das fechaduras e segurança em geral, homem. | Open Subtitles | قديس المفاتيح، ليقفل ويسيطر على الأمان |
santo padroeiro de viajantes, marinheiros, pilotos e solteiros. | Open Subtitles | قديس " باترسون " المتجول للبحارة والطيارين , والعزاب |
Diz que se chama "O santo padroeiro dos Viajantes"? | Open Subtitles | يطلق على نفسه راعي قديس المسافرين |
santo padroeiro dos traficantes do México. | Open Subtitles | قديس مروجي المخدرات المكسيكيين |
O santo padroeiro do fogo de artifício. | Open Subtitles | قديس الألعاب النارية |
"Alberto Magno, santo padroeiro dos cientistas." | Open Subtitles | "ألبرت ماغنوس" "قديس من العلماء" |
São Nicholas é o santo padroeiro de... | Open Subtitles | في الواقع، القديس (نيكولاس) هو شفيع الأمل. |
O santo padroeiro das causas perdidas. | Open Subtitles | شفيع القضايا الخاسرة؟ |
O santo padroeiro dos viajantes é... S. Cristóvão. | Open Subtitles | شفيع المسافرين (هو (سان كريستوفر |
O santo padroeiro das almas perdidas. | Open Subtitles | ) شفيع" الأرواح الضائعة" |
O santo padroeiro dos soldados. Sim. | Open Subtitles | -القدّيس شفيع الجنود . |
Bem, tu conheces-me. Sou o santo padroeiro das causas perdidas. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة |
E que tal o santo padroeiro "mete-te na tua vida"? | Open Subtitles | ربما يكون النصير القديس الخاص بـــ لا تتدخل فيما لا يعنيك |
santo padroeiro das Causas Perdidas. Lembra-se disso? | Open Subtitles | القديس الشافع ذو الأسباب المُضللة ، أتتذكر ذلك الأمر ؟ |