"sargentos" - Traduction Portugais en Arabe

    • رقباء
        
    • رقيب
        
    • الرقباء
        
    • ايها العرفاء
        
    • النقباء
        
    • ضباط الصف
        
    Todos da força aérea americana. Operadores de rádio, artilheiros e mecânicos, todos sargentos. Open Subtitles كل الطياريين ومشغلى الاجهزه الاسلكيه والمدفعجيه والمهندسين الامريكان.كلهم رقباء
    Tenho 2 comandantes, 3 sargentos e o chefe do ATF à espera da minha ligação com urgências diferentes. Open Subtitles لي صلات برئيسين وثلاث رقباء ورئيس شعبة الكحول والتبغ والأسلحة جميعهم على قائمة اتصالاتي وعند أي طارئ
    Ponham 630 sargentos juntos e, credo, arranjam um grande problema! Open Subtitles ضع 630 رقيب مع بعضهم وستحصل لنفسك على المشاكل
    E se disser que sempre detestei sargentos. Faria sentido, não achas? Open Subtitles افترض انني قلت انا كرهت دوما ذوي رتبة رقيب هذا سيكون منطقيا جدا ألن يكون؟
    Primeiros sargentos não vão atrás desse tipo de troco. Open Subtitles الرقباء لا يبحثون على أي نوع من الإنتقام
    Mas os sargentos... Os sargentos podem tratar dos exercícios, senhor. Open Subtitles الرقباء يمكنهم السيطرة على التدريب، سيدي
    Bem vindos de volta, sargentos. Open Subtitles أهلا بكم من جديد، ايها العرفاء.
    Dois louvores, 16º lugar na actual lista de sargentos. Open Subtitles لديه إشادتين ، ورتبته الـ 16 على لائحة النقباء الحالية
    E esses sargentos convenceram todos os subalternos a entregar as divisas? Open Subtitles وأقنع هؤلاء ضباط الصف الآخرين بتسليم شاراتهم ؟
    Já devia ser chefe de sargentos. Open Subtitles كان يجب أن تصبح رئيس رقباء الآن
    sargentos John Berlin e Frederick Ross. Open Subtitles مرحبا. رقباء جون برلين، فريدريك روس.
    Avancem os nossos sargentos. Open Subtitles رقباء التدريب ، تولوا المسئولية - الفصيلة الأولى -
    Desde os comandantes de turnos aos sargentos dos sectores, nenhum deles terá autoridade, se fizer ondas. Open Subtitles من قادة النوبات إلى رقباء القطاعات ...لا أحد منهم سيترقّى على الإطلاق إن سمعنا نباحك
    Depois do baile, todos os primeiro-Sargentos... mestres de quartel, sargentos de cavalaria ferradores, cozinheiros e padeiros... apresentem-se diante de mim no quartel general. Open Subtitles بعد الرقص، جميع الرقباء الأول... ضابط الإمدادات، رقباء سراج، بيطار والطباخين والخبازين... إرسال تقرير لي في المقر الرئيسي
    Parabéns, voltaram a ser sargentos. O município ja tem seguro. Open Subtitles مبروك لقد عاد كل منكم رقيب مره اخرى المدينه مؤمنه ذاتياً
    Ele passou um teste escrito, tal como todos os sargentos. Open Subtitles تخطى إمتحان نظرى مثلما فعل أى رقيب أخر
    sargentos! Open Subtitles رقيب
    Alguns sargentos dizem mal dos oficiais. Open Subtitles أحد الرقباء يظل ينادي الضباط للحرب إنهم يريدونه غ داً
    A maioria dos homens nunca o faria, mas creio que alguns sargentos puseram a lealdade ao pelotão acima da lealdade à companhia. Open Subtitles لكن أعتقد أن بعض الرقباء شعروا بأن ولاءهم للفصيلة أكثر منه للسرية
    Atenção, sargentos. Open Subtitles حان الوقت ، ايها العرفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus