Sari, leva o teu irmão lá para fora depressa e não olhes para trás. | Open Subtitles | ساري خذي أخاك للخارج بأقصى سرعة ولا تنظري للخلف |
A pessoa que tentou matar a Nandini e queimar o Sari da Avni.. | Open Subtitles | الشخص الذي أراد أن يقتل ناندني ويحرق ساري أفاني |
Tenho de ir dar os parabéns à Sari, e lembra-te, só estamos a sair há duas semanas. | Open Subtitles | يجب ان اذهب تهاني ساري و تذكري نحن نتواعد منذ منذ اسبوعين |
um morcego bebé trepa por um Sari de luto, | TED | خفاش صغير يتسلق الساري الخاص بالجنازات. |
Coloquei o Sari na árvore. Acabou o Sr. Bonzinho. | Open Subtitles | لذا وَضعتُ الساري فوق الشجرةِ لا َأكثرَ, أيها السيد اللطيف |
Mãe, preciso de comprar sapatos diferentes para usar com o Sari e os fatos. | Open Subtitles | أريد شراء أحذية لتتماشى مع الساري و بقية الملابس |
Toda mãe tem um sonho vestir a filha em seu Sari de casamento mas eu sei que | Open Subtitles | حلم ام لكل بنفسها بها الخاص الزفاف سارى ابنتها تلبس ان اننى اعرف لكنى |
Procurava um Sari. Estás tão quente. | Open Subtitles | ـ لقد حصلت على هذا ـ كنت أبحث عن ساري |
também não é salva por ter um Sari de nove metros! | Open Subtitles | كما أنها ليست هي التي يتم انقذها بلف ساري تسعة بوصات! |
Olá, Ghita, querida Oh, que lindo Sari. | Open Subtitles | تيسا. مرحباً، Ghita، عزيز. Ooh، الذي a ساري رائع. |
Por acaso levei alguns empurrões de uma indiana enorme de Sari amarelo com um blusão de penas por cima em pleno verão. | Open Subtitles | دُفعت عدة مرات من قبل أمراءة هندية ضخمة تلبس ساري أصفر معمعطفسميكفوقه... |
E deixa a ideia estúpida de me obrigares a vestir Sari. | Open Subtitles | وترمين هذه الفكرة الغبية حول جعلي لابسة للـ "ساري" |
No dia em que encontrar o Arnab, pode usar o Sari. | Open Subtitles | في اليوم الذي تجدين فيه "ارناب" بأمكانك ان تلبسي الـ "ساري" |
Uau! Está ainda mais bonita com esse Sari! Que acha, Raj? | Open Subtitles | "واو،تبدينجميلةكثيرا ،فيهذا" الساري ، ما قولك يا "راج " ؟ |
E olha, o Sari que eu vesti no noivado. | Open Subtitles | وانظر , الساري الذي ارتديته لحضور الزفاف ممزق كيف حدث ذلك؟ |
A mãe disse que ia vestir um Sari, mas ainda não mudou de roupa. | Open Subtitles | قالت أمى بأنها سترتدى .الساري ولكنها لم تتغير |
Eu queria aprender a saltar à corda, e ela encontrou uma corda e apanhou o Sari e saltou. | TED | أردت أن اتعلم لاتخطي ، وقالت أنها وجدت حبلا قديما و انها طوت ذلك الساري الذي يخصها و أنها قفزت من فوقه . |
Um Sari tem 4 metros de comprimento e 1,5 metro de altura. | TED | يبلغ طول الساري 4 متر وعرضه 1.5 متر |
"La Bohéme". Um modelo cor-de-rosa e dourado em seda de Sari. | Open Subtitles | تصميم وردي من الساري المذهب الحريري |
O Sari de casamento que eu usava e veio para a casa de seu pai, | Open Subtitles | ارتديته الذى الزفاف سارى ابيك منزل الى وجئت |
"Seja de saia ou Sari, de dia ou à noite, não caminharei com medo" | Open Subtitles | فى تنوره او سارى فى الليل او بالنهار لن امشى خائفه |
Há cinco anos que minha mãe não compra um Sari. | Open Subtitles | لم تشترِ والدتي لباساً هندياً تقليدياً (سارياً) منذ 5 أعوام |