Podia dar aos irmãos a saudação do Poder Negro. | Open Subtitles | ثم يمكنني أن أُعطي الأخوة تحية القوة للسود |
No dia em que a América recorda os seus mortos de guerra, uma saudação especial para os mortos na guerra do Vietname. | Open Subtitles | في اليوم الذي تتذكر فيه أمريكا شهداء حربها نوجه تحية خاصة اليوم إلى شهداء حرب فيتنام |
Depois dum comando de saudação ter erguido uma infinidade de punhais... um hino solene sobe das filas cerradas de legionários... um hino lento cheio de ternura viril: | Open Subtitles | بعد التحية التى رفعت فيها الأذرع بطريقة متحدة تردد النشيد الرسمى من بين الصفوف مشحون بالصوت الأجش للجنود |
Uma saudação é sobre respeito, filho. Respeito por você, o serviço e a bandeira. | Open Subtitles | التحية هي بشأن الإحترام يا بني الإحترام لنفسك، الخدمة والعلم |
saudação, meu bom compatriota. | Open Subtitles | تحياتي, أيها السيد المشتعل |
Yamashita faz uma saudação para que seja filmado pela equipa da propaganda japonesa. | Open Subtitles | بالغ ياماشيتا فى اداء تحيه شجاعه امام الطاقم الدعائى اليابانى |
Esta semana temos a nossa especial saudação a Carnes de Almoço. | Open Subtitles | هذا الأسبوع لدينا تحية خاصة إلى اللحوم المعلبة |
Há na França uma saudação para a vossa aguada francesa. Bem nos ludibriastes ontem à noite. | Open Subtitles | تحية فرنسية، لمظهرك الفرنسي لقد خدعتنا بالأمس |
Pedi ao Institute Sagan que imaginasse uma saudação da Terra, se eles por acaso pudessem levá-la para um mundo distante. | Open Subtitles | نعم لقد طلبنا من معهد ساجان ان يتخيل، تحية من الارض ان امكن ارسالها لمكان بعيد افتراضيا |
Vamos dar ao homem de ferro PC-99 a velha saudação Titan. | Open Subtitles | دعونا نعطي رجال الحاسب ال99دولار تحية فريق تيتان. |
Vamos fazer a saudação ao sol! | Open Subtitles | دعنا نعمل تحية الشمس دعنا نعمل تحية الشمس |
E agora, de volta à saudação aos Cantores dos anos 90 no VH1. | Open Subtitles | الآن نعود الى في.إتش.1 تحية الى المغنيين من التسعينيات |
Bem, então, talvez isto te faça levantar e fazer uma saudação. | Open Subtitles | حسناً إذن، ربّما سيجعلك هذا تقف وتؤدي التحية. |
Têm de melhorar as vossas habilidades de saudação. | Open Subtitles | حسنا، عليكم العمل على مهارات التحية لديكم يا رفاق. |
Ainda está a transmitir a saudação automática. | Open Subtitles | لا زالت الكبسولة ترسل التحية الأوتوماتيكية |
Namaste para ti também. (saudação asiática) Ok. | Open Subtitles | تحياتي لكِ أيضاً الآنسة (هوليدي) ترسل تحياتها ولاتطيق الإنتظار |
Vou voltar senhor saudação | Open Subtitles | سأعود إلى موقعي سيدي تحياتي |
Aprende uma coisa ou duas com o Major Lee saudação | Open Subtitles | (تعلم شيئاً أو اثنان من الرائد (لي - تحياتي - |
"O seu amado morreu o que lamentamos, mas não pudemos resolver o caso, por isso está aqui uma bandeira e uma saudação de 21 disparos em vez de um pai". | Open Subtitles | أن يسمعوا أن أحد أحبائهم قد توفى وأننا آسفون ولكن لم نتمكن من إيجاد حل للقضيه لذلك ها هو علم و 21 طلقه تحيه عوضاً عن أبيك |
Todo o dia, machos e fêmeas tem sessões de saudação. | Open Subtitles | في كل يوم تقيم الذكور و الإناث مراسم ترحيب |
É essa a saudação da ilha Que vos enviamos | Open Subtitles | تلك هي تحيّة الجزيرة ... والتي نُرسلها إليك |
Cidadãos do Scardizzi... ..a Universal Cinematográfica de Roma dá-lhes uma calorosa saudação a esta bela terra da Sicília. | Open Subtitles | يا مواطني سكارديتزي ..استديوهات يونيفرسال، روما تهديكم أحر تحياتها لأرض صقلية الطيبة |
E que quero que as pessoas oiçam esta saudação: "Olá chefe, estou fora a ganhar dinheiro para nós dois. | TED | واريد هؤلاء الاشخاص ان يستمعوا لهذا الترحيب "اهلا مديري, انا في الخارج احصل على بعض المال لكلانا. |
Estes homens a saírem de um barco no Canadá, insistem em fazer a saudação... mesmo aqueles só com um braço! | Open Subtitles | أصر هؤلاء الرجال الذين ينزلون عن المركب الى كندا على اداء التحيه حتى اولئك ذوى الزراع الواحده |
Quando faço a saudação romana, eles são como chifres. | Open Subtitles | ,إن سامحتني على وقاحتي أيها القائد عندما أقوم بالتحية الرومانية سيبدو وأكنني أقوم بإشارة مثلي الجنس |
(A escrever) E quando descobriu que o Dia das Mãe estava a chegar, entregou uma saudação especial de Dia da Mãe e disse o quanto amava a sua mãe. | TED | قامت بإرسال تهنئة خاصة بعيد الأم تعبر فيها عن مدى حبها لأمها. |