"saudita" - Traduction Portugais en Arabe

    • سعودي
        
    • العربية السعودية
        
    • السعوديه
        
    • السعوديّة
        
    • سعوديّ
        
    • سعودية
        
    • السعوديون
        
    • السعوديين
        
    • السفارة السعودية
        
    • السعودي
        
    • والسعودية
        
    Que a princesinha de Princeton se juntou a um saudita pobre e pretende enviar um merecido "vão-se lixar" aos EUA. Open Subtitles ان فتاة برينستون الصغيرة الجيدة متورطة مع فقير سعودي اسمر, ويخططون بإعطاء محبوبتهم الولايات المتحدة ماتستحقه من جزاء.
    De acordo com uma informação por apurar, um milionário saudita ofereceu 10 milhões de dólares por este par de sapatos. TED لانه وتبعاً لتقرير غير مؤكد فقد عرض مليونير سعودي 10 ملايين دولار لاجل زوج الاحذية تلك
    Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia saudita. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    E o embaixador francês também vem. O príncipe da Arábia saudita vai trazer uma das mulheres. Open Subtitles والسفير الفرنسي قادم وأمير المملكة العربية السعوديه أحضر معه إحد زوجاتهِ
    Em 1987, dezenas de milhares de pessoas reuniram-se na Arábia saudita para a peregrinação anual de Haje. TED في عام 1987، اجتمع عشرات الآلاف من الناس في السعوديّة من أجل موسم الحج السنويّ.
    Destruiu senadores, atletas, até um príncipe saudita. Open Subtitles إنّه كان يدمر حياة أعضاء في مجلس الشيوخ و رياضيين حتى أميرٌ سعوديّ
    Mas se tentamos vender uma casa a um príncipe saudita do petróleo não podemos guiar um carro de brincar que se liga à tomada. Open Subtitles لكن أذا كنت تحاول بيع عقارات إلى أمير نفط سعودي لا تستطيع أن تقود سيارة لعبة مع رابط في الخلف
    Uma jovem americana rica, fraca e ingénua apaixona-se loucamente por um engenheiro saudita que é um terrorista. Open Subtitles فتاة امريكية غنية ساذجة وضعيفة الارادة تقع في الحب بجنون مع مهندس سعودي ويصادف انه ارهابي.
    As teorias vão de ter fugido com um príncipe saudita até ter sido vítima de logro. Open Subtitles نظريات تتراوح مابين هروبها مع أمير سعودي وبين كونها ضحية مؤامرة
    Desculpe, usei umas secções de um acordo que fiz para um sultão da Arábia saudita. Open Subtitles انا آسف , لقد استعرت بعض البنود من اتفاقية زواج كتبتها لسلطان سعودي
    Um saudita, a disparar contra uma carrinha com uma Sig personalizada. Open Subtitles سعودي الجنسية قام بإطلاق النار على عربة نقل من مسدس مخصوص الصنع
    Não é todos os dias que um príncipe saudita me escreve sobre assuntos de moda. Open Subtitles فليس كل يوم أمير سعودي يكتب لي عن مسألة الموضة.
    Esta fotografia foi tirada nos anos 50 na Arábia saudita. TED هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية
    A Arábia saudita é uma monarquia absoluta em que muitos cidadãos não têm uma via para o progresso pessoal. TED المملكة العربية السعودية هي نظامٌ مَلَكي مُطلق حيث يفتقر العديد من المواطنين إلى طريق لتحقيق التقدم الشخصي.
    E a viagem à Arábia saudita, porque é que não é boa altura? Open Subtitles على تلك الرحله الى المملكه العربيه السعوديه لماذا لا يكون ذلك هو الوقت الملائم
    Vai ter que pagar pelas decisões políticas da Arábia saudita. Open Subtitles سوف تضطر لدفع الثمن, دفع ثمن القرارات السياسيّة السعوديّة.
    A Morgan encontrou um comprador disposto a pagar a pronto, nada menos do que um príncipe saudita, com uma oferta que... não pude recusar. Open Subtitles لقد جلبت (مورغان) شاريًا ثريًا، أمير سعوديّ قدّم عرضًا
    Isso foi antes do Abboud ceder o contrato a uma companhia saudita. Open Subtitles هذا هو, حتى عبود منح العقد لشركة سعودية بدلا من ذلك
    Milhares de milhões de dólares do Ocidente inundaram a Arábia saudita, a maioria dos quais os Sauditas não sabiam o que fazer com eles. Open Subtitles مليارات الدولارات تدفقت من الغرب إلى السعودية ولم يعرف السعوديون ماذا يفعلون بمعظم هذه الأموال
    É que foi essa quantia que a família real saudita e respectivos parceiros deram á família de Bush, aos amigos deles, Open Subtitles لأن هذا هو مقدار ما أعطاه أصحاب السمو السعوديين و رفاقهم لعائلة بوش
    Ele gere uma célula terrorista fora da embaixada saudita. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    O bloguista saudita, Raif Badawi, foi preso e açoitado por insultar o Islão e criticar o regime saudita no seu blogue. TED المُدّون السعودي رائف بدوي تم حبسه وجلده لإهانة الإسلام , وانتقاد النظام السعودي على مّدونته.
    Soube-se hoje que o Reino Unido e a Arábia saudita assinaram aquele que é considerado um dos maiores negócios de armamento. Open Subtitles تم الاتفاق عليها اليوم بين بريطانيا والسعودية والتي تُعد واحدة من أكبر صفقات السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus