"schulz" - Traduction Portugais en Arabe

    • شولتز
        
    • شولذ
        
    ALFONS Schulz Operador Telefónico, Q.G. de Hitler Open Subtitles "ألفونس شولتز" عامل محطة التليقونات بمقرّ قيادة هتلر 1942 - 1945
    É muito simples: todos fizeram o mesmo que o Schulz. Open Subtitles كيف ؟ بكلّ بساطة.. كلّهم قاموا (بنفس فعل (شولتز
    Partamos do princípio que Herr Schulz tenha feito selecções. Open Subtitles حتى لو أنّ السيد (شولتز) قام باختيار أحدهم..
    O coração do Sr. Schulz está comprometido pelo stress causado pela hipertensão pulmonar. Open Subtitles قلب السيد (شولتز) تأثر بسبب الضغط المحدث بفرط الضغط الرئوي.
    Schulz. Estiveram a treinar com as metralhadoras, ontem á noite? Open Subtitles مرحبا,(شولذ هل كنتم تتمرون على اطلاق النار,الليله السابقه
    A mulher do Crump deixou-o pelo Schulz há uns 30 anos. - Não! Open Subtitles زوجة (كرامب) تركته لأجل (شولتز) تقريبا قبل 30 عام.
    Como têm o mesmo grupo sanguíneo, vamos pôr coração e pulmões novos no Sr. Schulz, tirar o coração do Sr. Schulz e dá-lo ao Sr. Crump. Open Subtitles لأن لكما يارفاق ذات الزمرة الدموية، سنقوم بوضع القلب الجديد والرئة للسيد (شولتز) وبعدها نأخذ قلب السيد (شولتز) الأصلي
    Alois Schulz, líder de esquadrão na Waffen-SS, dá aulas no liceu Goethe, interessa-lhe? Open Subtitles أليوس شولتز) كان قائداً لفرقةٍ) في الوحدة العسكرية والآن يقوم بتدريس التاريخ في جيوته هل أنت مهتم ؟
    Consultei o processo do tal Schulz. Os anos 1939 a 1945 estão em falta. Open Subtitles تفحّصت ملف (شولتز) لاتوجد أيّ معلومات متعلقة بفترة 1939
    Fiz uma pesquisa. De facto, Schulz pertenceu à Waffen-SS. Open Subtitles لقد تحققت من الأمر شولتز) كان عضواً في الوحدة العسكرية)
    O Schulz continua a dar aulas. Fui ao Liceu Goethe. Open Subtitles شولتز) مازال معلماً) ذهبت إلى المدرسة ورأيته
    Alois Schulz, está preso por ser cúmplice de centenas de homicídios. Open Subtitles ألويس شولتز) أنت رهن الإعتقال، لاشتراكك في مجزرة أوشفيتز
    Terá de provar se Herr Schulz fez selecções. Open Subtitles يجب أن يتمّ إثبات قيام السيد شولتز) بتلك الاختيارات للضحايا)
    Herr Schulz declarou que se limitou a seguir ordens, que era o seu dever. Open Subtitles فقد أوضح السيد (شولتز) أنّه قام بذلك امتثالاً للأوامر وذلك كان واجبه
    Laura Schulz: Eu não disse? HG: Estás a ver esta? (Bola chia) Ei, Clara, esta é para ti. Podes brincar, se quiseres. TED لورا شولتز: لقد أخبرتكم. (ضحك) (الفيديو) هيوون: أرأيت هذه؟ (كرة تصدر صوتاً) (كلارا) هذه واحدة من أجلك. بإمكانك أخذها واللعب بها.
    - Esse é Charles Schulz. Open Subtitles - تقصد تشارلز شولتز
    O Sr. Schulz vai fazer o transplante de coração e pulmão. Open Subtitles السيد (شولتز) سيتلقى زراعة قلب ورئة.
    O coração do Sr. Schulz está 80% funcional. Open Subtitles %قلب السيد (شولتز) يعمل بكفاءة 80.
    Desce daí, pastor. Deixe-o, Schulz. Ele tem uma doença. Open Subtitles ابعد عنه يا (شولذ),انت تعلم انه مريض انت تعلم انه غير مستقر
    - Lá para fora. - Ei, Schulz. Se vão trazer alguém para cá, que tal duas tipas russas? Open Subtitles شولذ),لو تنون نقل البعض هنا ماذا عن بعض المسجونات الروس ؟
    Schulz, que tal taparmos o túnel com o Kommandant numa ponta e você na outra? Open Subtitles شولذ)لماذا لا نردم النفق حيث يكون القائد فى احدى نهايته وانت بالاخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus